Главная > Учение > Палийский Канон > Суттанта > Кхуддака > Сутта Нипата
Учение
История
Буддийская жизнь
О нас
Галерея
Форум

Палийский Канон:

ДН / МН / СН / АН / КН

Палийский канон Канонические комментарии Работы исследователей буддизма Книги и лекции учителей Понятия и термины
 

Суттанипата

 
Суттанипата – антология буддийских лекций, входящая в Кхуддака Никаю, пятый раздел Сутта Питаки Палийского Канона. Название «Суттанипата» означает компиляцию (нипата) лекций (сутта). Некоторые считают Суттанипату самыми древними буддийскими текстами, что может быть действительно верным лишь в отношении небольшой её части, но не всей компиляции целиком.

(раскрыть текст далее)

I.
Змея


Снп 1.1 Урага сутта – Змея (перевод: SV)
(Тот, кто продвигается в пути, тот сбрасывает негативные состояния ума, как змея свою старую шкуру)


Снп 1.2 Дхания сутта - Пастух Дхания (перевод: SV)
(Будда обращает пастуха Дханию в буддизм)


Снп 1.3 Кхаггависана сутта - Рог носорога (перевод: SV)
(Традиция приписывает эти знаменитые строфы об отшельническом житии разным паччека-буддам)


Снп 1.4 Касибхарадваджа сутта - К Каси Бхарадвадже (перевод: SV)
(Пахарь критикует Будду за тунеядство, но после короткой беседы обращается в буддизм)


Снп 1.5 Чунда сутта - К Чунде (перевод: SV)
(Среди буддийских монахов могут встречаться и плохие, порочные личности)

Снп 1.6 Парабхава сутта - Падение (перевод: SV)
(Божество спрашивает Будду о причинах падения человека)

Снп 1.7 Васала сутта - Изгой (перевод: SV)
(Брахман называет Будду изгоем, но тот в ответ объясняет, кто является таковым на самом деле)

Снп 1.8 Метта сутта - Доброжелательность (перевод: SV)
(О развитии метты - медитативной практики доброжелательности)

Снп 1.9 Хемавата сутта - Хемавата (перевод: SV)
(Двое яккх восхваляют Будду и задают ему вопросы по Дхамме)

Снп 1.10 Алавака сутта - Яккха Алавака
(Беседа Будды с яккхой Алавакой)

Снп 1.11 Виджая сутта - Победа (перевод: SV)
(Описывается практика рассмотрения непривлекательности тела)

Снп 1.12 Муни сутта - Мудрец (перевод: SV)
(Описание араханта, совершенного мудреца)

II.
Малое

Снп 2.1 Ратана сутта - Драгоценности (перевод: SV)
(Прославление трёх драгоценностей - Будды, Дхаммы, Сангхи)


Снп 2.2 Амагандха сутта - Падаль (перевод: SV)
(Беседа о вегетарианстве и мясоедении)


Снп 2.3 Хири сутта - Друг (перевод: SV)
(О друзьях)


Снп 2.4 Махамангала сутта - Благословения (перевод: SV)
(Что является наивысшими благословениями в этой жизни?)


Снп 2.5 Сучилома сутта - Сучилома (перевод: SV)
(Беседа Будды с яккхой)


Снп 2.6 Дхаммачария сутта - Праведное поведение (перевод: SV)
(О порочных монахах в Сангхе)


Снп 2.7 Брахманадхаммика сутта - Традиция брахманов (перевод: SV)
(О мифических далёких временах, когда брахманы вели праведную жизнь)


Снп 2.8 Нава сутта - Лодка (перевод: SV)
(О выборе учителя и обязанностях ученика)


Снп 2.9 Кимсила сутта - Какое благое поведение? (перевод: SV)
(Небольшое наставление по монашеской этике)


Снп 2.10 Уттхана сутта - Проснитесь! (перевод: SV)
(Призыв к приложению усердия в практике)


Снп 2.11 Рахула сутта - Рахула (перевод: SV)
(Ёмкое наставление Будды свому сыну Рахуле)


Снп 2.12 Вангиса сутта - Вангиса (перевод: SV)
(Восхваление Будды монахом Вангисой)


Снп 2.13 Саммапариббаджания сутта - Правильное скитание (перевод: SV)
(Краткое описание элементов практики пути и арахантства)


Снп 2.14 Дхаммика сутта - Дхаммика (перевод: SV)
(Будда даёт наставления по практике мирян и по практике монахов)

III.
Большое

Снп 3.1 Паббадджа сутта - Уход в бездомную жизнь (перевод: SV)
(Небольшой эпизод из ранней биографии Будды)

Снп 3.2 Падхана сутта - Старание (перевод: SV)
(Ещё одна, более мифологическая, часть биографии Будды, рассказывающая о его борьбе за просветление и общении с Марой)

Снп 3.3 Субхасита сутта - Хорошо сказанное
(Текст аналогичен одной из сутт Саньютта Никаи)

Снп 3.4 Сундарикабхарадваджа сутта - Сундарика Бхарадваджа (перевод: SV)
(Беседа Будды с брахманом на тему того, кто достоин подношений)

Снп 3.5 Магха сутта - Магха (перевод: SV)
(Ещё одна беседа на тему достойных подношений)

Снп 3.6 Сабхия сутта - Сабхия (перевод: SV)
(Разговор Будды со странником на тему того, кто является высочайшим и святым)

Снп 3.7 Села сутта - Села (перевод: SV)
(Учёный брахман становится последователем Будды)

Снп 3.8 Салла сутта - Дротик (перевод: SV)
(О смерти)

Снп 3.9 Васеттха сутта - Васеттха (перевод: SV)
(О том, кто является подлинным брахманом)

Снп 3.10 Кокалика сутта - Кокалика (перевод: SV)
(Монах Кокалика попадает в ад)

Снп 3.11 Налака сутта - Налака (перевод: SV)
(История о мудреце Асите и его племяннике Налаке)

Снп 3.12 Дваятанупассана сутта - Рассмотрение пар (перевод: SV)
(Рассмотрение в стихах ряда глубочайших аспектов Дхаммы)

IV.
Восьмёрки

Снп 4.1 Кама сутта - Чувственные удовольствия (перевод: SV)
(Опасности чувственных удовольствий и результат их преодоления)

Снп 4.2 Гухаттхака сутта - Восьмёрка о пещере (перевод: SV)
(Всевозможные виды привязанности)

Снп 4.3 Дуттхаттхака сутта - Восьмёрка о вражбедном (перевод: SV)
(Цепляние к воззрениям)

Снп 4.4 Суддхаттхака сутта - Восьмёрка о чистом (перевод: SV)
(Ошибочное воззрение брахманов о том, как можно достичь чистоты)

Снп 4.5 Параматтха сутта - Восьмёрка о наивысшем (перевод: SV)
(Цепляние к воззрениям и самомнение)

Снп 4.6 Джара сутта - Старость (перевод: SV)
(О старости и том, кто её преодолел)

Снп 4.7 Тиссаметтейя сутта - К Тиссе Меттейе (перевод: SV)
(На тему воздержания)

Снп 4.8 Пасура сутта - К Пасуре (перевод: SV)
(О спорщиках)

Снп 4.9 Магандия сутта - К Магандии (перевод: SV)
(Беседа с брахманом о цеплянии к воззрениям)

Снп 4.10 Пурабхеда сутта - До распада (перевод: SV)
(Качества араханта)

Снп 4.11 Калахавивада сутта - Диспуты и ссоры (перевод: SV)
(Беседа о бесформенных мирах и конечной цели пути)

Снп 4.12 Чулавийюха-сутта - Наставление с малым размещением (перевод: SV)
(О спорщиках, отстаивающих собственные воззрения)

Снп 4.13 Махавийюха-сутта - Наставление с большим размещением (перевод: SV)
(Ещё одна сутта на тему ведения религиозных споров)

Снп 4.14 Туватака-сутта - Быстро (перевод: SV)
(Одно из самых ранних описаний буддийской монашеской тренировки)

Снп 4.15 Аттаданда-сутта - Поднявший дубину (перевод: SV)
(Фрагмент автобиографии Будды, краткое изложение пути, описание мудреца-араханта)

Снп 4.16 Сарипутта-сутта - Сарипутта (перевод: SV)
(Сарипутта задаёт Будде вопросы об жизни буддийского отшельника. Будда отвечает, упоминая ряд различных аспектов буддийской практики)

V.
Глава о пути на ту сторону

Снп 5.1 Ваттхугатха - Вступительные строфы (перевод: SV)
(Предыстория к вопросам, которые задают брахманские ученики Будде в этой главе)

Снп 5.2 Аджитаваманапуччха - Вопросы Аджиты (перевод: SV)
(Частные вопросы о сансаре и её прекращении)

Снп 5.3 Тиссаметтейяваманапуччха - Вопросы Тиссы Меттейи (перевод: SV)
(Метафора о швее)

Снп 5.4 Пуннакаманавапуччха - Вопросы Пуннаки (перевод: SV)
(Вопросы о жертвоприношениях и араханте)

Снп 5.5 Меттагуманавапуччха - Вопросы Меттагу (перевод: SV)
(О происхождении страданий и абсолютном их уничтожении)

Снп 5.6 Дхотакаманавапуччха - Вопросы Дхотаки (перевод: SV)
(Устранение жажды существовать ведёт к ниббане)

Снп 5.7 Упасиваманавапуччха - Вопросы Упасивы (перевод: SV)
(Упасива задаёт Будде глубокие вопросы о третьей бесформенной сфере "отсутствие всего", а также о состоянии араханта после смерти)

Снп 5.8 Нандаманавапуччха - Вопросы Нанды (перевод: SV)
(Беседа Нанды с Буддой о том, кто пересёк сансару)

Снп 5.9 Хемакаманавапуччха - Вопросы Хемаки (перевод: SV)
(Краткое, но ёмкое изложение пути к ниббане)

Снп 5.10 Тодейяманавапуччха - Вопросы Тодейи (перевод: SV)
(Уточняющие вопросы об араханте)

Снп 5.11 Каппаманавапуччха - Вопросы Каппы (перевод: SV)
(Кратко о ниббане)

Снп 5.12 Джатуканниманавапуччха - Вопросы Джатуканни (перевод: SV)
(Кратко о пути)

 
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт