Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Меттагуманава-пуччха: Вопросы Меттагу
Снп 5.5

 
редакция текста: 06.03.2023
Перевод с английского: SV

источник:
Suttanipata by Bhikkhu Bodhi, 2017

еттагу]:
«Прошу, ответь мне на вопрос, Благословенный,
Знаток [Трёх] Вед и развитый внутри.
Откуда же страдания в мире появились,
Проявлены что в формах тех или иных?»
(1)

[Будда]:
«Меня спросил ты об источнике страданий.
Как тот, кто понимает, вот что я скажу.
Страдания в этом мире в различных своих формах
Появятся, имея в основе обретения1. (2)

Глупец – невежда, создающий обретение,
Из раза в раз страдание встречает.
Коль это понимаешь, не делай обретений;
Страдания источник в них ты созерцай». (3)

[Меттагу]:
«[Поскольку] ты поведал, о чём тебя спросили,
Спрошу и о другом, пожалуйста, ответь.
И как все мудрецы потоп пересекают,
Печаль, стенание, рождение и старость?
Прошу, наимудрейший, всё это разъясни,
Поскольку эту Дхамму сумел ты всю понять». (4)

[Будда]:
«Тебе я эту Дхамму тогда провозглашу,
Она видна сейчас, не домысел, не слух.
Когда её постиг осознанно живущий,
Цепляние к миру он способен пересечь». (5)

[Меттагу]:
«Я восхищаюсь ею, о великий риши,
Сей высочайшей Дхаммой [в этом самом мире],
Которую постингнув, осознанно живущий
Цепляние к миру способен пересечь». (6)

[Будда]:
«Всё то, что постиг ты [сознанием своим]
Вверху, внизу, по центру, по бокам2,
Развей же всё цепляние, наслаждение этим –
Тогда не будет разум льнуть к существованию. (7)

Когда монах живёт осознанным, прилежным,
Ничто тогда "своим" он больше не считает –
Такой [монах] способен страдания отбросить:
Печаль, стенание, рождение и старость». (8)

[Меттагу]:
«Я восхищаюсь словом риши величайшего,
[Ведь] славно ты, Готама, об этом возгласил –
Об этом состоянии, лишённом обретений.
О да, Благословенный страдания отбросил,
Поскольку эту Дхамму сумел ты всю понять. (9)

О да, и все они страдания оставят,
Кого ты, о мудрейший, будешь наставлять.
Поэтому, о Нага, прими же мой поклон:
Пускай Благословенный советы мне даёт». (10)

[Будда]:
«Коль встретишь ты брахмана, который Вед знаток,
Который не имеет чего-либо совсем,
Не лнёт к существованию, не льнёт к усладам чувств3
То знай: на ту он сторону дошёл через потоп4,
Сомнений не имеет и не бесплоден он5. (11)

И сей наимудрейший, который Вед знаток,
Распутал эту привязь к существованиям разным.
Теперь он без печали, без жажды, без желаний.
Сумел он пересечь рождение и старость». (12)




1 Комментарий: Есть десять обретений: обретение через жажду, обретение через воззрения, обретение через загрязнения ума, обретение через камму, обертение через неблагое поведение, обретение через питание, обретение через отвращение, обретение как цепляние к четырём элементам, обретение как шесть внутренних сфер чувств, обретение как шесть видов сознания.

2 Комментарий: Всё, что ты постигаешь, то есть, понимаешь, знаешь, распознаёшь, осознаёшь, проникаешь, постигаешь. Вверху: будущее; внизу: прошлое; по центру, по бокам: настоящее. Вверху: мир богов; внизу: мир ада; по центру, по бокам: мир людей. Вверху: бесформенный мир; внизу: мир чувств; по центру, по бокам: мир форм. Вверху: приятное чувство; внизу: болезненное чувство; по центру, по бокам: ни-приятное-ни-болезненное чувство. Вверху: кончики волос [головы]; внизу: подошвы ступней; по центру, по бокам: всё, что между ними.

3 SV: Здесь речь идёт о преодолении всех трёх миров сансары посредством отбрасывания 10 оков (саньйоджана) к ним привязывающим. Первые пять оков, которые привязывают существо к рождению в мире чувств, здесь выражены чувственным желанием, а вторая пятёрка – существованием (жаждой существовать либо в мире форм, либо в бесформенном мире). Другими словами, полное преодоление и искоренение чувственного желания выводит из мира чувств; преодоление и искоренение существования выводит из мира форм и (даже) из мира без форм, которые считаются высочайшими небесными обителями.

4 SV: Обычно я перевожу палийское "огха" как "наводнение", но в данном случае для сохранения ритма я выбрал слово "потоп". Согласно Комментарию, словом "огха" обозначаются чувственное желание, существование, воззрения, неведение. Под "той стороной", как утверждает Комментарий, имеется в виду ниббана.

5 SV: Комментарий поясняет, что жажда, злоба, заблуждение и прочие загрязнения ума называются "бесплодием".



.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.