Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Джатуканниманава-пуччха: Вопросы Джатуканни
Снп 5.12

 
редакция текста: 12.03.2023
Перевод с английского: SV

источник:
Suttanipata by Bhikkhu Bodhi, 2017

жатуканни]:
«Услышав о герое без чувственных желаний,
Пришёл я безжеланного спросить,
Того, кто спасся [от этого] потопа.
Поведай о покое, о ты, Природный взор.
Скажи, Благословенный, как есть на самом деле. (1)

Ведь чувственную страсть Благословенный одолел,
Как солнце Землю слепит сверканием своим.
Ты в мудрости обширен, я ограничен в ней.
Поведай же мне Дхамму, чтоб смог бы я понять,
Как прямо здесь отбросить рождение и старость». (2)

[Будда]:
«Всю жажду к чувственным усладам устрани,
Увидев в отречении безопасность.
И ничего не принимай, не отвергай –
Пусть это для тебя не существует1. (3)

Что с прошлым связано – всё это иссуши,
И не хватай всё то, что далее случится2.
Когда цепляться ты не будешь в середине3,
Тогда в покое будешь пребывать. (4)

Ведь у того, брахман, кто целиком лишился
[Желания и] жажды к имени-и-форме,
Не существует пятен тех, из-за которых
Кто-либо попадает под смерти управление». (5)




1 SV: Комментарий утверждает, что речь идёт об умственных загрязнениях, однако такая трактовка звучит сомнительно с учётом утверждения Будды, о том, что "ничего" не нужно не только не принимать, но и не отвергать (тогда как Комментарий даёт сразу несколько синонимов к "отвергать" - отпускать, уничтожать, прекращать, рассеивать, избавляться). Скорее всего Будда имел в виду жажду и отвращение к чему бы то ни было.

2 SV: Комментарий поясняет, что нужно устранить жажду (или любые иные умственные загрязнения), возникающие в отношении любых обусловленных вещей в прошлом или будущем, очевидно, при направлении на это соответствующих мыслей.

3 SV: Комментарий поясняет, что речь идёт о цеплянии к любым обусловленным вещам в настоящем.




.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.