Иметь
[нужно] какое поведение благое1,
Какой вид поведения [нужно] иметь,
Какие виды действий [нужно] проявлять,
Чтоб человек смог верно утвердиться
И высочайшей цели [в Дхамме смог] достичь? (1)
К
старшим [монахам] нужно относиться без зависти и с уважением;
И время подходящее следует знать, чтоб посещать своих учителей.
Когда о Дхамме разговор ведётся, тому, кто [этот] случай знает2,
Слушать внимательно необходимо [те] славно сказанные [речи и]
слова. (2)
В
нужное время следует к учителям идти,
В скромной манере, выбросив гордыню.
Нужно припоминать, практиковать значение,
Дхамму, самоконтроль, а также жизнь святую3.
(3)
Радуясь
в Дхамме, восхищаясь Дхаммой,
[Будучи] прочным в Дхамме, зная, Дхамму как судить,
В беседах не участвуй, что Дхамму разрушают,
Но следуй истинным и славно сказанным словам. (4)
Отбросив
смех, [пустую] болтовню, стенание,
Досаду, жадность, самомнение, [а также] козни, лицемерные дела,
Упрямство, грубость, пятна, одержимость:
Жить нужно без тщеславия, устойчивым внутри. (5)
И
понятое – сердцевина хорошо произнесённых слов;
И сосредоточение суть сердцевина
Того, что выучено, понято что было4.
Не возрастают мудрость и учёность
В том, кто порывистый, [и в том], беспечный [кто]5.
(6)
И
те, кто радуется в Дхамме, которой Благородные учили,
Непревзойдённы в действии, уме и речи.
В покое, мягкости, и сосредоточении укрепившись,
Мудрости и учёности они достигли сердцевины6.
(7)
|