Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Кимсила-сутта: Какую нравственность?
Снп 2.9

 
редакция текста: 21.10.2024
Перевод с английского: SV
источник:
Suttanipata by Bhikkhu Bodhi, 2017

Какую нравственность, какое поведение1,
Какие виды действий нужно побуждать,
Чтоб правильный фундамент мог ты заложить
И цели высочайшей [в Дхамме смог] достичь? (1)

Будь к страшим уважителен и не завидуй им;
Во время надлежащее иди к учителям.
Когда ты знаешь случай о Дхамме разговора2,
То тщательно внимай чудесным тем словам. (2)

Во время надлежащее пойди к учителям,
Гордыню всю отбросив, смиренно [подходи].
Значение и Дхамму в уме своём держи,
Контроль и жизнь святую; всё это практикуй3. (3)

Коль Дхаммой наслаждаешься и радуешься ей,
Коль можешь оценить её и стоек в Дхамме ты,
В беседах не участвуй, что Дхамму разрушают,
Но следуй славно сказанным и подлинным словам. (4)

Отбросив пустословие, стенание и смех,
Досаду, самомнение и жадность,
[Оставив также] козни, лицемерные дела,
Упрямство, грубость, пятна, одержимость,
Жить нужно без тщеславия, устойчивым внутри. (5)

И понятое – сердце в славно сказанных словах;
А сосредоточение – [иная] сердцевина,
Того, что было выучено, понято что было4.
[В тебе] не возрастают мудрость и учёность,
Когда ты импульсивен, а также и беспечен5. (6)

И тот, кто наслаждается Дхаммой Благородных,
Непревзойдён в уме, и действии, и речи.
И в сосредоточении, мягкости, покое
Себя он утвердил, а потому достиг
Всю сущность и учёности, и мудрости [своей]6. (7)



1 См. пояснение к сутте от Дост. Бодхи.

2 Комментарий: Тот, кто знает случай для такого разговора или тот, кто знает: "Редко встречается возможность послушать такой разговор".

3 Комментарий: Следует памятовать и практиковать значение (и так далее), изложенное учителем. Значение – т.е. смысл его утверждений; Дхамму – текстовое учение; самоконтроль – благое поведение; святую жизнь – т.е. другие аспекты святой жизни, имеющие отношение к Учению.

4 SV: Комментарий объясняет, что смысл в слушании хорошо произнесённых слов (т.е. Дхаммы) состоит именно в достижении понимания этих слов. В свою очередь понимания Дхаммы недостаточно, и требуется дальнейшая практика, чтобы достичь сосредоточения (самадхи) на основе заученного и понятого.

5 Комментарий: "Импульсивный" – потому что ведёт себя, находясь под контролем страсти и так далее; "беспечный" – потому что [такой человек] не работает постоянно над развитием благих качеств.

6 SV: Комментарий поясняет, что сердцевина мудрости и учёности – это арахантство, полное просветление.


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.