Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Махамангала-сутта: Благословения
Снп 2.4

 
редакция текста: 06.12.2024
Перевод с английского: SV
источник:
Suttanipata by Bhikkhu Bodhi, 2017

Так я слышал1. Однажды Благословенный проживал в Саваттхи, в роще Джеты, в парке Анатхапиндики. И тогда, глубокой ночью, некое божество прекрасной наружности, освещая всю рощу Джеты, подошло к Благословенному. Подойдя, оно поклонилось Благословенному, встало рядом, а затем обратилось к Благословенному в стихах:

«И люди многие и божества,
Насчёт благословений размышляли,
Желая безопасности [своей].
Провозгласи же высшее благословение!» (1)

[Будда]:
«Отсутствие общения с глупцами,
Общение [лишь только] с мудрецами,
И почитание достойных уважения:
Вот что есть высшее благословение. (2)

В пригодном месте проживание2,
Заслуги, сделанные в прошлом,
И праведное направление себя3:
Вот что есть высшее благословение. (3)

Великая учёность4, ремесло5,
Натренированная дисциплина6
И хорошо произнесённые слова7:
Вот что есть высшее благословение. (4)

Отцу и матери служение,
И содержание жены, детей,
А также честный род занятий:
Вот что есть высшее благословение. (5)

Дарение, праведное поведение,
И родственникам помощь,
Безупречные дела8:
Вот что есть высшее благословение. (6)

Отказ и воздержание от зла,
Отказ от опьяняющих напитков9,
И прилежание в качествах хороших:
Вот что есть высшее благословение. (7)

Почтение, смирение,
Довольство, благодарность,
И когда Дхамму вовремя ты слышишь:
Вот что есть высшее благословение10. (8)

Терпение, способность слушаться совета,
И зрелище аскетов11,
И своевременное Дхаммы обсуждение:
Вот что есть высшее благословение. (9)

Аскеза12 и святая жизнь,
Виденье благородных истин,
Осуществление ниббаны:
Вот что есть высшее благословение. (10)

Тот, ум чей не трепещет,
Затронутый условиями мира13,
Беспыльный, безопасный, беспечальный14:
Вот что есть высшее благословение. (11)

И тот, сумел кто выполнить всё это,
Тот победителем является повсюду;
Повсюду в безопасности идёт –
Благословение то высшее его». (12)



1 SV: См. пояснение к сутте от Дост. Бодхи.

2 SV: Под "пригодным местом" Комментарий подразумевает город или деревню или область, где есть ученики Будды и где процветает учение Будды.

3 Комментарий: Вот некий человек, который был безнравственным, утверждает себя в нравственном поведении; тот, у кого не было веры, утверждает себя в вере; тот, кто был скуп, утверждает себя в щедрости. Это называется "праведным направлением себя".

4 Комментарий: Великая учёность объясняется как удержание в уме учения Учителя таким образом: "он много изучал, помнит то, что учил, накапливает [в своём уме] то, что он изучил" и "вот некий человек изучал много - наставления, стихи и прозу, описания, строфы, вдохновенные изречения, цитаты, истории рождения, чудесные случаи, вопросы и ответы".

5 SV: Под "ремеслом" Комментарий понимает мирское ремесло и монашеское. Под первым понимаются разные непорицаемые виды заработка: работа ювелиром, торговцем, так далее; под вторым - шитьё (как пример) монахом монашеской одежды.

6 SV: Под "дисциплиной" Комментарий понимает мирскую и монашескую дисциплину. В первом случае речь идёт о воздержании от десяти деяний, несущих плохую камму (см. АН 10.176). Во втором случае – о соблюдении правил монашеского устава.

7 SV: Комментарий объясняет это как фактор Правильной Речи, куда входит не только воздержание от неблагих видов речи (ложь, злословие, грубость и так далее), но и разные благие факторы речи (например, см. МН 58).

8 SV: Комментарий объясняет это как всевозможные виды хороших поступков, начиная от соблюдения Упосатхи (буддийского поста), заканчивая помощью в строительстве общественной инфраструктуры (мосты, парки, т.д.).

9 Комментарий: Тот, кто пьёт опьяняющие напитки, не знает добра, не знает Дхаммы, создаёт проблемы для матери, отца, будд, паччекабудд, учеников Татхагаты. Он порицаем в этой жизни, отправляется в плохие уделы в будущей жизни, становится умалишённым в последующих жизнях.

10 SV: Дословно – "своевременное слушание Дхаммы". Комментарий поясняет это так: "В тот момент, когда ум охвачен неугомонностью, одолеваем чувственными мыслями и иными помехами, слушание Дхаммы полезно для рассеивания их. Другие говорят, что "своевременное слушание Дхаммы" означает слушание Дхаммы каждые 5 дней. Как говорил достопочтенный Ануруддха: "Каждые пять дней, уважаемый, мы сидим вместе всю ночь ради беседы о Дхамме" (МН 128). Далее, "своевременное слушание Дхаммы" можно также понимать как слушание Дхаммы, когда ты можешь подойти к благим друзьям и услышать учение, которое рассеивает твои сомнения. Как сказано: "Время от времени, подойдя к ним, он вопрошает и задаёт вопросы" (ДН III 285,5).

11 Комментарий: Посещение, услужение, памятование, слушание (о них), виденье монашествующих, которые умиротворили свои загрязнения, развитии тело, благое поведение, ум, мудрость, и наделены высшим укрощением и безмятежностью. Все эти действия, являющиеся предварительным [этапом] перед обучением, называются "видением".

12 Комментарий: Аскеза (тапо) – это термин сдерживания органов чувств; он называется так, потому что сжигает (тапанато) такие состояния как жажда и уныние.

13 SV: Комментарий поясняет, что речь идёт о 8 мирских состояниях:обретение и утрата, слава и плохая молва, похвала и порицание, удовольствие и боль (АН 8.6).

14 SV: Комментарий поясняет, что беспечальный ум может быть только у араханта, так как у него напрочь отсутствует любое умственное недовольство, беспокойство, внутренняя печаль. Ум беспыльный – потому что он лишён жажды, злобы, заблуждения. Ум безопасный, потому что он не несёт в себе опасности четырёх подневольностей (чувственная страсть, существование, воззрения, неведение)



.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.