Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Билангика сутта: Билангика
СН 7.4

 
редакция перевода: 16.06.2013
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 258"

Однажды Благословенный пребывал в Раджагахе в Бамбуковой Роще в Беличьем Святилище. И тогда брахман Билангика Бхарадваджа1 услышал: «Говорят, что брахман из клана Бхарадваджей покинул мирскую жизнь ради жизни бездомной под [учительством] отшельника Готамы». Злой и недовольный, он отправился к Благословенному и молча встал рядом2.
И тогда Благословенный, [напрямую] познав своим умом мысли в уме брахмана Билангики Бхарадваджи, обратился к нему строфой:

«Невинному кто причиняет вред,
Чистейшему, без недостатков –
Назад зло возвратится к дураку
Подобно пыли, против ветра распылённой».

Когда так было сказано, брахман Билангика Бхарадваджа обратился к Благословенному: «Великолепно, Мастер Готама! Великолепно, Мастер Готама!... 3 …Так Достопочтенный Бхарадваджа стал одним из арахантов.




1 Биланга – рисовый отвар. Комментарий поясняет, что этот брахман нажил состояние за счёт продажи рисового отвара.

2 Комментарий поясняет, что поскольку три его брата из клана Бхарадваджей стали монахами, то он был так зол, что не мог говорить.

3 Фрагмент раскрывается в точности как в СН 7.1 (брахман принимает прибежище, получает монашеское посвящение, практикует и становится арахантом).



.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.