Тиссака
сутта: Тиссака
СН 6.8
|
|
редакция
перевода: 07.03.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 243"
|
|
В
Саваттхи. И тогда Благословенный ушёл, чтобы провести свой остаток
дня в затворничестве. Затем независимые брахмы Субрахма и Суддхаваса
отправились к Благословенному и встали каждый возле притолоки
двери. И тогда, имея в виду монаха Катаморакатиссаку1,
независимый брахма Субрахма продекламировал эту строфу в присутствии
Благословенного:
«Стал
бы мудрец искать измерений
Того, кто является неизмеримым?
Неизмеримого кто измеряет,
Тот, вероятно, глупец слабоумный».
|
↑
|
1 |
Монах-пособник
Девадатты, который помогал ему в расколе Сангхи. |
◄
|
▲
|
|
٭
|
©
theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.
|
|