Так
я слышал. Однажды Благословенный проживал в Урувеле, на берегу
реки Нераньджары, у подножья пастушьего баньяна, сразу после
того, как стал полностью просветлённым. И тогда, по мере того
как Благословенный пребывал уединённым в затворничестве, следующее
раздумье возникло у него в уме: «Человек живёт в страдании,
если у него нет уважения и почтения.
Так какого же жреца или отшельника я мог бы чтить, уважать и
жить в зависимости от него?»
И
тогда мысль пришла к Благословенному: «Ради осуществления
неосуществлённой совокупности нравственности я бы чтил, уважал
и жил в зависимости от другого жреца или отшельника. Однако
в этом мире, с его дэвами, Марами, Брахмами, в этом поколении,
с его жрецами и отшельниками, князьями и [простыми] людьми,
я не вижу [какого-либо] другого жреца или отшельника, более
совершенного в нравственности, чем я сам, которого я мог бы
чтить, уважать и жить в зависимости от него.
Ради осуществления неосуществлённой совокупности сосредоточения…
Ради осуществления неосуществлённой совокупности мудрости…
Ради осуществления неосуществлённой совокупности освобождения…
Ради осуществления неосуществлённой совокупности знания и
видения освобождения я бы чтил, уважал и жил в зависимости
от другого жреца или отшельника. Однако в этом мире, с его
дэвами, Марами, Брахмами, в этом поколении, с его жрецами
и отшельниками, князьями и [простыми] людьми, я не вижу [какого-либо]
другого жреца или отшельника, более совершенного
в знании и видении освобождения, чем я сам, которого я мог
бы чтить, уважать и жить в зависимости от него.
В
таком случае я стану чтить и уважать [эту самую Дхамму] и
пребывать, подчиняясь этой самой Дхамме, в которую я полностью
пробудился».
И
тогда, так же быстро, как сильный человек мог бы распрямить
согнутую руку или согнуть распрямлённую, Брахма Сахампати
исчез из мира брахм и возник перед Благословенным. Закинув
внешнее одеяние за плечо, встав на правое колено, сложив ладони
в почтительном приветствии Благословенного, он сказал ему:
«Так оно, Благословенный! Так оно, Счастливейший! Уважаемый,
те, что были совершенными, полностью просветлёнными в прошлом,
— все эти Благословенные тоже чтили и уважали [эту самую Дхамму]
и жили в зависимости от этой самой Дхаммы. Те, что будут совершенными,
полностью просветлёнными в будущем, — все эти Благословенные
тоже будут чтить и уважать [эту самую Дхамму] и жить в зависимости
от этой самой Дхаммы. Пусть и Благословенный тоже, который
ныне является совершенным, полностью просветлённым, чтит и
уважает [эту самую Дхамму] и живёт в зависимости от этой самой
Дхаммы».
Так сказал
Брахма Сахампати. И сказав так, он далее добавил:
«И будды прошлого,
И будущие будды,
И тот, кто буддой пребывает в настоящем,
Искореняющий печали многих, —
Все жили, будут жить или живут
С почтением правдивой Дхаммы:
Для будд это
Естественный закон.
Кто хочет собственного блага,
Кто устремляется к величию духа,
Тот должен истинную Дхамму почитать,
Держа в уме Учение Будды».