Сананкумара
сутта: Сананкумара
СН 6.11
|
|
редакция
перевода: 30.06.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 247"
|
|
Так
я слышал. Однажды Благословенный пребывал у Раджагахи на берегу
реки Саппини. И когда наступила глубокая ночь, Брахма Сананкумара1,
[обладающий] поразительной красотой, освещая весь берег реки
Саппини, подошёл к Благословенному, поклонился ему и встал рядом.
Стоя рядом, он произнёс эту строфу в присутствии Благословенного:
«Член
варны кхаттиев – вот лучший из людей
Для тех, кто меряет всё в рамках варн,
Но тот, кто совершенства в знании и поведении достиг –
Тот величайший из богов и из людей».
Так сказал
Брахма Сананкумара. Учитель одобрил. И тогда Брахма Сананкумара,
подумав: «Учителю понравилось», поклонился и, обойдя его с
правой стороны, прямо там и исчез.
|
↑
|
1 |
Комментарий:
"Когда он был юным Панчасикхой, он развил джхану и переродился
в мире брахм. Поскольку он сохранил юный облик, его стали звать
Кумарой, а из-за своего великого возраста его стали (впоследствии)
называть Сананкумарой, "вечно молодым". Этот брахма
также появляется в ДН II 210-19. В ДН
27 Агганья сутте Будда также подтверждает, что эту строфу
произнёс именно этот брахма. |
◄
|
▲
|
|
٭
|
©
theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.
|
|