Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Патхама дэвачарика сутта: Посещение дэвов (I)
СН 55.18

 
редакция перевода: 25.10.2011
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1806"

В Саваттхи. И тогда, подобно тому, как сильный человек распрямил бы согнутую руку или согнул распрямлённую, достопочтенный Махамоггаллана исчез из рощи Джеты и появился среди божеств Таватимсы. И тогда группа дэвов Таватимсы подошла к достопочтенному Махамоггаллане и, поклонившись ему, встала рядом. И тогда достопочтенный Махамоггаллана обратился к этим божествам:
«Хорошо, друзья, обладать непоколебимой уверенностью в Будду: «В самом деле Благословенный – достойный, истинно самопробуждённый, совершенный в знании и поведении, достигший блага, знаток мира, непревзойдённый учитель тех, кто готов обучаться, учитель богов и людей, пробуждённый, благословенный». Из-за наличия подтверждённой веры в Будду некоторые существа здесь, с распадом тела, после смерти, перерождаются в благом уделе, в небесном мире.

Хорошо, друзья, обладать непоколебимой уверенностью в Дхамму…
Хорошо, друзья, обладать непоколебимой уверенностью в Сангху…

Хорошо, друзья, обладать нравственными качествами, которые дороги Благородным: прочными, цельными, незапятнанными, освобождающими, восхваляемыми мудрецами, яркими, ведущими к сосредоточению. Из-за наличия нравственных качеств, которые дороги Благородным, некоторые существа здесь, с распадом тела, после смерти, перерождаются в благом уделе, в небесном мире».
«Хорошо, Почтенный Моггаллана, обладать непоколебимой уверенностью в Будду… Дхамму… Сангху… нравственными качествами… ведущими к сосредоточению. Потому что из-за наличия нравственных качеств, которые дороги Благородным, некоторые существа здесь, с распадом тела, после смерти, перерождаются в благом уделе, в небесном мире».



.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.