Дутия
марапаса сутта: Ловушка Мары (II)
СН 4.5
|
|
редакция
перевода: 13.07.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 198"
|
|
Так
я слышал. Однажды Благословенный пребывал в Варанаси в Оленьем
Парке в Исипатане. И там Благословенный обратился к монахам так:
«Монахи!»
«Учитель!» – отвечали те монахи. Благословенный сказал:
«Монахи,
я свободен от всевозможных пут, как божественных, так и человеческих.
Вы тоже, монахи, свободны от всевозможных пут, как божественных,
так и человеческих. Странствуйте же, о монахи, ради блага многих,
ради счастья многих, из сострадания к миру, ради благополучия,
блага и счастья богов и людей. Пусть двое из вас не пойдут одним
и тем же путём. Обучайте, о монахи, Дхамме, которая прекрасна
в начале, прекрасна в середине, прекрасна в конце, совершенной
и в духе и в букве1.
Раскрывайте в совершенстве полную и чистую святую жизнь. Есть
существа, у которых мало пыли в глазах, и они падут, если не
услышат Дхамму. Будут те, кто поймёт Дхамму. Я тоже, монахи,
отправлюсь в Сенанигаму в Урувелу, чтобы обучать Дхамме»2.
И
тогда Злой Мара подошёл к Благословенному и обратился к нему
строфой3:
«Ловушками ты пойман всеми,
Божественными и людскими.
И путами великими ты скован,
И не спастись тебе, отшельник!»
[Благословенный]:
«Свободен я от всех ловушек –
Божественных или людских же.
Освобождён я и от пут великих,
Ты побеждён, кончины созидатель!»
|
↑
|
1 |
Прим. переводчика (SV): Идиома. Имеется в виду, что Дхамма хорошо изложена
как в плане раскрытия смысла и сути, так и в плане терминологии
и построения фраз. |
↑
|
2 |
Это
знаменитое обращение Будды к шестидесяти первым монахам-миссионерам,
каждый из которых был арахантом. Этот фрагмент также есть в Винае
(Вин I 20,36-21,16). Будда отправился в Урувелу, чтобы обратить
1000 аскетов-огнепоклонников, где, впоследствии, дал им не менее
знаменитую "огненную проповедь" (СН
35.28). |
↑
|
3 |
Согласно
Комментарию, Мара был очень недоволен решением Будды распространять
Дхамму и хотел во что бы то ни стало остановить его. С этим намерением
он и произнёс данную строфу. |
◄
|
▲
|
|
٭
|
©
theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.
|
|