Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Дутия мегха сутта: Дождевое облако (II)
СН 48.101

 
редакция перевода: 16.11.2011
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1705"

лагословенный сказал]: «Монахи, подобно тому, как когда возникает большое дождевое облако, сильный ветер перехватывает его, чтобы растворить и подавить его то точно также, когда монах развивает и взращивает пять качеств, какие бы вредоносные неблагие состояния ни возникали в нём, он перехватывает их, чтобы растворить и подавить их.
И каким образом монах так делает? Вот монах развивает веру… усердие… осознанность… сосредоточение… мудрость, которая основывается на отречении, бесстрастии, прекращении, созревает в оставлении...
...Вот монах развивает веру… усердие… осознанность… сосредоточение… мудрость, которая имеет своей окончательной целью устранение жажды, устранение злобы, устранение заблуждения…
…Вот монах развивает веру… усердие… осознанность… сосредоточение… мудрость, которая имеет Бессмертное своим основанием, Бессмертное своим пунктом назначения, Бессмертное своей окончательной целью…
…Вот монах развивает веру… усердие… осознанность… сосредоточение… мудрость, которая направляется, склоняется, устремляется к ниббане…
Таким образом, монахи, когда монах развивает и взращивает пять качеств, какие бы вредоносные неблагие состояния ни возникали в нём, он перехватывает их, чтобы растворить и подавить их».


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.