Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Упавана-сутта: Упавана
СН 46.8

 
редакция перевода: 18.06.2025
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1578"

Однажды достопочтенный Упавана и достопочтенный Сарипутта проживали в Косамби, в парке Гхоситы. И тогда, вечером, достопочтенный Сарипутта вышел из затворничества и отправился к достопочтенному Упаване. Он обменялся с достопочтенным Упаваной вежливыми приветствиями, и после обмена вежливыми приветствиями и любезностями он сел рядом и сказал ему:
«Друг Упавана, может ли монах знать это сам [напрямую]: «Благодаря мудрому вниманию семь факторов просветления были доведены мной до полного совершенства таким образом, что они ведут к к комфортному пребыванию»?
«Монах может так знать это для себя, друг Сарипутта. По мере того как монах зарождает осознанность как фактор просветления, друг, он понимает: „Мой ум хорошо освобождён. Я искоренил лень и апатию и тщательно устранил неугомонность и сожаление. Моё усердие зарождено. Я направляю внимание так, как если бы это было делом жизни и смерти, а не лениво“. По мере того как монах зарождает исследование состояний… усердие… восторг… безмятежность… сосредоточение… невозмутимость как фактор просветления, он понимает: „Мой ум хорошо освобождён. Я искоренил лень и апатию и тщательно устранил неугомонность и сожаление. Моё усердие зарождено. Я направляю внимание так, как если бы это было делом жизни и смерти, а не лениво“.
Вот так, друг, может этот монах знать для себя: «Благодаря мудрому вниманию семь факторов просветления были доведены мной до полного совершенства таким образом, что они ведут к комфортному пребыванию».



.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.