Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Кундалия-сутта: Кундалия
СН 46.6

 
редакция перевода: 18.06.2025
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1575"

Однажды Благословенный проживал в Сакете, в Оленьем парке, в роще Аньджаны. И тогда странник Кундалия подошёл к Благословенному и обменялся с ним приветствиями. После обмена вежливыми приветствиями и любезностями он сел рядом и сказал Благословенному:
«Господин Готама, я люблю скитаться по монашеским паркам и посещать разные собрания. После принятия пищи, после завтрака, я обычно слоняюсь и скитаюсь из парка в парк, из сада в сад. Там я вижу неких жрецов и отшельников, занятых беседами, видящих пользу в том, чтобы отстоять свои тезисы и опровергнуть [тезисы других]. Но какова та польза, ради которой живёт господин Готама?»
«Кундалия, Татхагата живёт ради [принесения другим] пользы и плода истинного знания и освобождения».
«Но, господин Готама, какие вещи, будучи развитыми и взращёнными, исполняют истинное знание и освобождение?»
«Семь факторов просветления, Кундалия, будучи развитыми и взращёнными, исполняют истинное знание и освобождение».
«Но, господин Готама, какие вещи, будучи развитыми и взращёнными, исполняют семь факторов просветления?»
«Четыре основы осознанности, Кундалия, будучи развитыми и взращёнными, исполняют семь факторов просветления».
«Но, господин Готама, какие вещи, будучи развитыми и взращёнными, исполняют четыре основы осознанности?»
«Три вида благого поведения, Кундалия, будучи развитыми и взращёнными, исполняют четыре основы осознанности».
«Но, господин Готама, какие вещи, будучи развитыми и взращёнными, исполняют три вида благого поведения?»
«Сдерживание способностей [органов] чувств, Кундалия, будучи развитым и взращённым, исполняет три вида благого поведения. И как, Кундалия, сдерживание способностей [органов] чувств, будучи развитым и взращённым, исполняет три вида благого поведения?
Вот, Кундалия, увидев приятную форму глазом, монах не жаждет её, не становится возбуждённым ею, не порождает к ней страсть. Его тело устойчиво, его ум устойчив, тщательно внутренне собран и хорошо освобождён. Увидев неприятную форму глазом, он не потрясён ею, не подавлен, не угнетён, не имеет недоброжелательности. Его тело устойчиво, его ум устойчив,
тщательно внутренне собран и хорошо освобождён.

Далее, Кундалия, услышав приятный звук ухом…
Далее, Кундалия, понюхав приятный запах носом…
Далее, Кундалия, распробовав приятный вкус языком…
Далее, Кундалия, ощутив приятную осязаемую вещь телом…

Далее, Кундалия, познав приятный умственный феномен умом, монах не жаждет его, не становится возбуждённым им, не порождает к нему страсть. Его тело устойчиво, его ум устойчив, тщательно внутренне собран и хорошо освобождён. Познав неприятный умственный феномен умом, он не потрясён им, не подавлен, не угнетён, не имеет недоброжелательности. Его тело устойчиво, его ум устойчив, тщательно внутренне собран и хорошо освобождён.
И как, Кундалия, три вида благого поведения, будучи развитыми и взращёнными, исполняют четыре основы осознанности?
Вот, Кундалия, отбросив неблагое поведение телом, монах развивает благое поведение телом. Отбросив неблагое поведение речью, монах развивает благое поведение речью. Отбросив неблагое поведение умом, монах развивает благое поведение умом. Вот так три вида благого поведения, будучи развитыми и взращёнными, исполняют четыре основы осознанности.
И как, Кундалия, четыре основы осознанности, будучи развитыми и взращёнными, исполняют семь факторов просветления?
Вот, Кундалия, монах пребывает в созерцании тела как тела, будучи старательным, бдительным, осознанным, устранив алчность и грусть к миру. Он пребывает в созерцании чувств как чувств…
ума как ума… умственных феноменов как умственных феноменов, будучи старательным, бдительным, осознанным, устранив алчность и грусть к миру. Вот так четыре основы осознанности, будучи развитыми и взращёнными, исполняют семь факторов просветления.
И как, Кундалия, семь факторов просветления, будучи развитыми и взращёнными, исполняют истинное знание и освобождение?
И как, Кундалия, семь факторов просветления, будучи развитыми и взращёнными, исполняют истинное знание и освобождение? Вот, Кундалия, монах развивает осознанность как фактор просветления, который поддерживается отречением, бесстрастием, прекращением, созревает в оставлении. Он развивает исследование состояний… усердие… восторг… безмятежность… сосредоточение… невозмутимость как фактор просветления, который поддерживается отречением, бесстрастием, прекращением, созревает в оставлении. Вот так семь факторов просветления, будучи развитыми и взращёнными, исполняют истинное знание и освобождение».
Когда так было сказано, странник Кундалия обратился к Благословенному: «Великолепно, господин Готама! Великолепно, господин Готама! Как если бы он поставил на место то, что было перевёрнуто, раскрыл спрятанное, показал путь тому, кто потерялся, внёс лампу во тьму, чтобы зрячий да мог увидеть, точно так же Благословенный различными способами прояснил Дхамму. Я принимаю прибежище в господине Готаме, прибежище в Дхамме и прибежище в Сангхе монахов. Пусть господин Готама помнит меня как мирского последователя, принявшего прибежище с этого дня и на всю жизнь».


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.