Однажды
Достопочтенный Камабху пребывал в Маччхикасанде в Роще Дикого
Манго. И тогда домохозяин Читта отправился к Достопочтенному Камабхе,
поклонился ему и сел рядом. Достопочтенный Камабху сказал ему:
«Так было сказано, домохозяин:
«C прекрасными колёсами, с навесом белым,
Едет колесница на одной спице,
Смотри как прибывает, без проблем,
Поток отрезан, скованности нет1».
Как, домохозяин, следует понимать значение этого краткого утверждения
в подробностях?»
«Это было
сказано Благословенным, Достопочтенный?»
«Да, домохозяин».
«Тогда подождите
немного, Достопочтенный, пока я обдумываю значение [этой фразы]».
И затем, после некоторого молчания, домохозяин Читта сказал
Достопочтенному Камабху:
«Достопочтенный,
«прекрасное» означает нравственные качества. «С навесом белым»
означает освобождение. «Одна спица» означает осознанность. «Едет»
означает поступление и возвращение. «Колесница» означает это
самое тело, состоящее из четырёх элементов, рождённое отцом
и матерью, выстроенное из риса и каши, подверженное непостоянству,
износу, стиранию, распаду и рассеиванию.
Жажда,
достопочтенный – это проблема. Злоба – это проблема. Заблуждение
– это проблема. Для монаха, чьи пятна [загрязнений ума] уничтожены,
эти [три качества] были отброшены, вырваны с корнем, сделаны
подобными обрубку пальмы, уничтоженны так, что более не смогут
появиться в будущем. Поэтому монах, чьи пятна уничтожены, обозначается
[фразой] «без проблем». «Тот, кто прибывает» означает араханта.
«Поток»
– это, достопочтенный, обозначение желания. Для монаха, чьи
пятна уничтожены, она была отброшена, вырвана с корнем, сделана
подобной обрубку пальмы, уничтожена так, что более не сможет
появиться в будущем. Поэтому монах, чьи пятна уничтожены, обозначается
[фразой] «тот, у кого отрезан поток».
Жажда,
достопочтенный – это скованность. Злоба – это скованность. Заблуждение
– это скованность. Для монаха, чьи пятна уничтожены, эти [три
качества] были отброшены, вырваны с корнем, сделаны подобными
обрубку пальмы, уничтоженны так, что более не смогут появиться
в будущем. Поэтому монах, чьи пятна уничтожены, обозначается
[фразой] «скованности нет».
Поэтому,
достопочтенный, когда так было сказано Благословенным:
«C прекрасными колёсами, с навесом белым,
Едет колесница на одной спице,
Смотри как прибывает, без проблем,
Поток отрезан, скованности нет» –
то вот так я понимаю в подробностях значение того, что сказал
Благословенный вкратце».
«Какое благо
для тебя, домохозяин, какое большое благо для тебя, домохозяин,
что ты обладаешь оком мудрости, которое постигает глубокое Слово
Будды».
|