Однажды
группа старших монахов проживала в Маччхикасанде, в роще Дикого
Манго. И тогда домохозяин Читта отправился к тем старшим монахам,
поклонился им, сел рядом и сказал: «Уважаемые, пусть старцы согласятся
принять приглашение от меня на завтрашний обед».
Старшие
монахи молча согласились. И тогда домохозяин Читта, осознав,
что старцы согласились, поднялся со своего сиденья, поклонился
им и ушёл, обойдя их с правой стороны. И после того как минула
ночь, [рано] утром старшие монахи оделись, взяли чаши и внешние
одеяния и отправились к дому домохозяина Читты. Там они сели
на подготовленные сиденья.
И тогда
домохозяин Читта собственноручно обслужил старших монахов превосходным
молочным рисом с топлёным маслом. Когда старшие монахи поели
и убрали чаши, они встали со своих сидений и ушли.
И
затем домохозяин Читта, сказав: «Раздайте остатки [пищи]», отправился
вслед за старшими монахами. В то время стояла страшная жара,
и старцы шли так, как будто их тела таяли из-за еды, которую
они только что съели.
В
то время достопочтенный Махака был самым младшим монахом в Сангхе.
И достопочтенный Махака обратился к старейшему: «Было бы хорошо,
уважаемый старец, если бы подул прохладный ветерок, если бы
образовалась завеса из облаков, если бы пошёл мелкий дождь».
«Да, было
бы хорошо, друг».
И тогда достопочтенный Махака сотворил такое чудо посредством сверхъестественных
сил, что подул прохладный ветерок, образовалась завеса из облаков,
пошёл мелкий дождь.
Мысль пришла
к домохозяину Читте: «Вот какой сверхъестественной силой и могуществом
обладает самый младший монах в Сангхе!».
И
тогда, как только достопочтенный Махака пришёл в монастырь,
он сказал старейшему: «Достаточно, уважаемый старец?»
«Достаточно,
друг Махака. Сделанного вполне хватит, друг Махака, предложенного
вполне хватит». Затем старшие монахи разошлись по своим жилищам,
а достопочтенный Махака отправился в собственную хижину.
И
тогда домохозяин Читта подошёл к достопочтенному Махаке, поклонился
ему, сел рядом и сказал: «Было бы хорошо, уважаемый, если бы
господин Махака продемонстрировал мне сверхчеловеческое чудо
[посредством] сверхъестественных сил».
«В таком
случае, домохозяин, расстели свой плащ на террасе и разбросай
по нему пучок травы».
«Хорошо,
уважаемый», – ответил домохозяин Читта, расстелил свой плащ
на террасе и разбросал по нему пучок травы.
Затем,
войдя в свою хижину и заперев засов, достопочтенный Махака сотворил
такое чудо посредством сверхъестественных сил, что пламя вылетело
из замочной скважины и щелей у двери и сожгло траву, но не плащ.
Домохозяин Читта встряхнул плащ и встал рядом, напуганный и
поражённый.
Затем
достопочтенный Махака вышел из хижины и обратился к домохозяину
Читте: «Достаточно, домохозяин?»
«Довольно,
уважаемый Махака. Сделанного вполне хватит, уважаемый Махака,
предложенного вполне хватит. Пусть достопочтенный Махака довольствуется
восхитительной Рощей Дикого Манго у Маччхикасанды. А я буду
усердно снабжать достопочтенного Махаку одеждой, едой, кровом
и лекарствами».
«Звучит
любезно, домохозяин».
И
затем достопочтенный Махака привёл в порядок жилище, взял чашу
и внешнее одеяние и покинул Маччхикасанду. И после того, как
он ушёл, он никогда сюда более не возвращался.
|