Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру  
  
 

 
  ٭
.

Адантаагутта-сутта: Неприрученный и неохраняемый
СН 35.94

 
редакция перевода: 27.05.2025
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1173"

В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, эти шесть сфер контакта, будучи неприрученными, неохраняемыми, незащищёнными, несдерживаемыми, являются поставщиками страданий. Какие шесть?
Глаз, монахи, в качестве сферы контакта, будучи неприрученным, неохраняемым, незащищённым, несдерживаемым, является поставщиком страданий.
Ухо в качестве сферы контакта, будучи неприрученным, неохраняемым, незащищённым, несдерживаемым, является поставщиком страданий.
Нос в качестве сферы контакта, будучи неприрученным, неохраняемым, незащищённым, несдерживаемым, является поставщиком страданий.
Язык в качестве сферы контакта, будучи неприрученным, неохраняемым, незащищённым, несдерживаемым, является поставщиком страданий.
Тело в качестве сферы контакта, будучи неприрученным, неохраняемым, незащищённым, несдерживаемым, является поставщиком страданий.
Ум в качестве сферы контакта, будучи неприрученным, неохраняемым, незащищённым, несдерживаемым, является поставщиком страданий.
Эти шесть сфер контакта, будучи неприрученными, неохраняемыми, незащищёнными, несдерживаемыми, являются поставщиками страданий.
Монахи, эти шесть сфер контакта, будучи хорошо прирученными, хорошо охраняемыми, хорошо защищёнными, хорошо сдерживаемыми, являются поставщиками счастья. Какие шесть?
Глаз… ухо… нос… язык… тело… ум, будучи хорошо прирученным, хорошо охраняемым, хорошо защищённым, хорошо сдерживаемым, является поставщиком счастья».
Так сказал Благословенный. И сказав так, Счастливейший, уважаемый, далее добавил:

«Всего лишь шесть, монахи, сфер контакта,
Где необузданный пожнёт страдание.
Но тот, кто знает метод обуздания,
Не развращён и с верой пребывает.

Узрев те формы, что сознание восхищают,
А также те, что восхищения не приносят,
Ты к восхитительному страсти путь развей,
Сознание не омрачай сей мыслью:
«Мне неприятна [та, другая форма]».

Услышав звук – как хриплый, так приятный,
Не увлекайся звуком, что приятен.
И к звуку хриплому ты злобы путь развей,
Сознание не омрачай сей мыслью:
«[Другой тот звук мне тоже] неприятен».

Понюхав аромат благоуханный,
А вместе с ним и гнилостную вонь,
Развей к последней омерзение своё,
И не питай к благоуханию влечений.

Прелестным сладким вкусом насладившись,
А иногда распробовав и горечь,
Не наслаждайся с жаждой сладким вкусом,
И к горькому не чувствуй отвращения.

Не увлекайся при касании приятном,
Не трепещи, коль встретился ты с болью,
На удовольствие и боль смотри ты ровно,
Не отторгая и не вовлекаясь.

Когда обычный заурядный человек
Разросся в восприятии своём,
Он вовлечён, когда воспринимает.
Развеяв состояния ума,
Что связаны с домохозяйской жизнью,
Идёшь ты по дороге отречения.

Когда натренирован ум в шести,
То трепетать при столкновении не будет.
Повергнув, о монахи, страсть и злобу,
Идите же [тогда] на дальний берег,
Что за пределами рождения и смерти!»


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.