Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру  
  
 

 
  ٭
.

Бахия сутта: Бахия
СН 35.89

 
редакция перевода: 15.01.2013
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1169"

И тогда достопочтенный Бахия1 подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал: «Уважаемый, было бы хорошо, если бы Благословенный вкратце научил бы меня Дхамме так, чтобы я пребывал бы один, в уединении, будучи прилежным, старательным, решительным».
«Как ты думаешь, Бахия, глаз является постоянным или непостоянным?»
«Непостоянным, Учитель».
«А то, что непостоянно, является страданием или счастьем?»
«Страданием, уважаемый».
«А то, что является непостоянным, является страданием и подвержено изменениям – может ли считаться таковым: «Это моё, я таков, это моё «я»?
«Нет, уважаемый».
«Формы являются постоянными или непостоянными?...
«Сознание глаза…?
«Контакт глаза?...
«Какое-либо чувство, которое возникает, имея в качестве причины контакт глаза…?
«Ухо…?
«Нос...?
«Язык...?
«Тело...?
«Ум...?
«Ментальные феномены...?
«Сознание ума?...
«Контакт ума?...
«Какое-либо чувство, которое возникает, имея в качестве причины контакт ума – приятное, болезненное или же ни-приятное-ни-болезненное – является постоянным или непостоянным?»
«Непостоянным, Учитель».
«А то, что непостоянно, является страданием или счастьем?»
«Страданием, уважаемый».
«А то, что является непостоянным, является страданием и подвержено изменениям – может ли считаться таковым: «Это моё, я таков, это моё «я»?
«Нет, уважаемый».
«Видя так, Бахия, обученный благородный ученик испытывает разочарование [по отношению] к глазу, формам, сознанию глаза, контакту глаза и к любому чувству, которое возникает, имея в качестве своей причины контакт глаза – приятному, болезненному или же ни-приятному-ни-болезненному; испытывает разочарование [по отношению] к уху… носу… языку… телу… уму, умственным феноменам, сознанию ума, контакту ума и к любому чувству, которое возникает, имея в качестве своей причины контакт ума – приятному, болезненному или же ни-приятному-ни-болезненному.
Разочаровавшись, он становится бесстрастным. Через беспристрастие [его ум] освобождается. Когда он освобождён, приходит знание: «Он освобождён». Он понимает: «Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более появления в каком-либо состоянии существования».
И тогда достопочтенный Бахия, восхитившись и возрадовавшись словам Благословенного, поднялся со своего сиденья и, поклонившись Благословенному, ушёл, обойдя его с правой стороны. И затем, пребывая в уединении прилежным, старательным, решительным, достопочтенный Бахия, реализовав это для себя посредством прямого знания, здесь и сейчас вошёл [в высочайшую цель святой жизни] и пребывал в высочайшей цели святой жизни, ради которой представители клана праведно оставляют жизнь домохозяина и ведут жизнь бездомную. Он напрямую познал: «Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более появления в каком-либо состоянии существования». Так достопочтенный Бахия стал одним из арахантов.


1 Комментарий поясняет, что это не тот Бахия, который упоминается в Удане 1.10


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.