|
Чханна-сутта:
Чханна
СН 22.90
|
| |
редакция
перевода: 25.03.2025
Перевод с английского: SV
источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 946"
|
|
Однажды
группа монахов проживала в Варанаси, в Оленьем парке, в Исипатане.
И тогда, вечером, достопочтенный Чханна вышел из затворничества
и, взяв свой ключ, стал ходить от хижины к хижине, говоря старшим
монахам: «Пусть достопочтенные старцы посоветуют мне, пусть они
наставят меня, пусть они дадут мне беседу по Дхамме так, чтобы
я смог увидеть Дхамму»1.
Когда
так было сказано, старшие монахи сказали достопочтенному Чханне:
«Друг Чханна, материальная форма непостоянна, чувство непостоянно,
восприятие непостоянно, формации непостоянны, сознание непостоянно.
Материальная форма безличностна, чувство безличностно, восприятие
безличностно, формации безличностны, сознание безличностно.
Все формации непостоянны. Все феномены безличностны»2.
Тогда
достопочтенный Чханна подумал: «Я тоже так думаю: «Материальная
форма непостоянна, чувство… восприятие… формации… сознание непостоянно.
Материальная форма безличностна, чувство… восприятие… формации…
сознание безличностно. Все формации непостоянны. Все феномены
безличностны». Но мой ум никак не переходит на успокоение всех
формаций, оставление всех обретений, уничтожение жажды, бесстрастие,
прекращение, ниббану. И он не обретает уверенности, не успокаивается,
не настраивается на это. Вместо этого возникает возбуждение
и цепляние, и ум отвращается, думая: «Так кто же такой это моё
«я»?3
Но такого не происходит с тем, кто видит Дхамму. Так кто бы
научил меня Дхамме так, чтобы я смог увидеть Дхамму?»
И
тогда достопочтенный Чханна подумал: «Этот достопочтенный Ананда
проживает в Косамби, в парке Гхоситы. Он восхваляем Учителем
и уважаем его мудрыми товарищами по святой жизни. Достопочтенный
Ананда может научить меня Дхамме так, чтобы я смогувидеть Дхамму.
Поскольку у меня так много доверия к достопочтенному Ананде,
что, если я пойду к нему?».
И
тогда достопочтенный Чханна привёл своё жилище в порядок, взял
чашу и внешнее одеяние и отправился в Косамби, в парк Гхоситы.
Там он подошёл к достопочтенному Ананде и обменялся с ним приветствиями.
После обмена вежливыми приветствиями и любезностями он сел рядом
и рассказал достопочтенному Ананде обо всём, что случилось,
добавив: «Пусть достопочтенный Ананда посоветует мне, пусть
он наставит меня, пусть он даст мне беседу по Дхамме, так чтобы
я смог увидеть Дхамму». [Достопочтенный Ананда ответил]:
«Уже
только этим я доволен достопочтенным Чханной. Должно быть, достопочтенный
Чханна открылся и преодолел своё бесплодие4.
Склони ухо, друг Чханна, ты способен понять Дхамму».
И тут же
великий восторг и радость возникли в достопочтенном Чханне, как
только он подумал: «Похоже, я способен понять Дхамму!»
[Достопочтенный
Ананда сказал]: «Из уст самого Благословенного я слышал это,
друг Чханна, в его присутствии я получил наставление, которое
он произнёс монаху Каччанаготте5:
«“Этот
мир, Каччана, по большей части полагается на двойственность...
6
...Таково прекращение всей этой груды страдания».
[Достопочтенный
Чханна ответил]: «Так оно, друг Ананда, с теми достопочтенными,
которые имеют таких сострадательных и великодушных товарищей
по святой жизни, которые советуют и наставляют их. И теперь,
когда я услышал это учение по Дхамме от достопочтенного Ананды,
я осуществил постижение Дхаммы»7.
|
|
↑
|
1 |
Комментарии
утверждают, что Чханна – это не кто иной как конюх царевича Сиддхаттхи,
который сопровождал его при уходе из дворца. Впоследствии Чханна
тоже стал монахом, но, поскольку в своё время служил царевичу и
хорошо знал его, то загордился этим и относился к другим монахам
с пренебрежением. Незадолго до Париниббаны, Будда указал Сангхе
наложить на Чханну наказание в виде полного игнорирования. Чханна
сильно обеспокоился, узнав об этом, и с этого момента и начинается
данная сутта. |
|
↑
|
2 |
Комментарий:
"Формации (все составные вещи) во всех трёх уровнях непостоянны.
Все феномены всех четырёх уровней [т.е. включая ниббану] безличностны.
Почему не упоминается характеристика страдания? Потому что
монахи подумали: "Этот монах – спорщик. Если мы скажем, что
форма является страданием и т.д., то он будет спорить с нами: "Если
так, то и путь и плод тоже являются страданием, и вы монахи, ничего не
достигли". |
|
↑
|
3 |
Согласно
Комментарию, Чханна начал практиковать медитацию прозрения без
предварительного понимания причинности. Его слабая сила прозрения
не смогла преодолеть охваченности самостью (атта-гаха), и когда
он увидел формации пустыми, в нём возникла тревога и аннигиляционистическое
воззрение: "Я буду уничтожен, я разрушусь". Он увидел
себя падающим в бездну. |
|
↑
|
4 |
Кхилам
пабхинди. В Маджхима Никае I 101,9-27 упоминаются 5 видов умственного
бесплодия (четокхила). У Чханны, вероятно, была проблема с пятым
видом – злобой и презрительностью по отношению к его товарищам-монахам.
|
|
↑
|
5 |
Ананда
специально выбрал Каччанаготта сутту, поскольку она объясняет
взаимозависимое возникновение как срединный путь между двумя крайностями
этернализма и аннигиляционизма, и устраняет воззрение о "я"
пониманием, что только лишь одно страдание (а не "я")
возникает и прекращается. |
|
↑
|
6 |
Здесь
идёт весь текст сутты СН
12.15 целиком. |
|
↑
|
7 |
Т.е.
стал вступившим в поток. |
|
◄
|
▲
|
|
٭
|
©
theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.
|
|