Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Татиякоттхита-сутта: Коттхита (III)
СН 22.135

 
редакция перевода: 25.03.2025
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 975"

В Варанаси, в Оленьем парке, в Исипатане. Сидя рядом, достопочтенный Сарипутта сказал достопочтенному Махакоттхите: «Друг Коттхита, «неведение, неведение» – так говорят. Что такое, друг, неведение, и каким образом кто-либо погружён в неведение?»
«Друг, вот необученный заурядный человек не понимает в соответствии с действительностью материальной формы, её происхождения, её исчезновения, и пути, ведущего к её исчезновению. Он не понимает в соответствии с действительностью чувства… восприятия… формаций… сознания, его происхождения, его исчезновения, и пути, ведущего к его исчезновению. Это, друг, называется неведением, и таким образом человек погружён в неведение».
Когда так было сказано, достопочтенный Сарипутта сказал достопочтенному Махакоттхите: «Друг Коттхита, «истинное знание, истинное знание» – так говорят. Что такое, друг, истинное знание, и каким образом кто-либо пришёл к истинному знанию?»
«Друг, вот обученный благородный ученик понимает в соответствии с действительностью материальную форму, её происхождение, её прекращение, и путь, ведущий к её прекращению. Он понимает чувство… восприятие… формации… сознание, его происхождение, его прекращение, и путь, ведущий к его прекращению. Это, друг, называется истинным знанием, и таким образом кто-либо пришёл к истинному знанию».


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.