Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Ванаропа-сутта: Те, кто сажает
СН 1.47

 
редакция перевода: 05.03.2024
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 122"

ожество]:
«И у кого заслуг лишь прибывает,
Будь то хоть день или же ночь?
Кто люди те, отправятся что к небесам,
Нравственные, устойчивые в Дхамме?»

[Благословенный]:
«Тот, посадил кто рощу или парк,
Те люди, кто построил мост
Или колодец — место, чтобы пить,
А также те, кто подарил жилище1:

У них заслуг лишь прибывает,
Будь то хоть день или же ночь.
Вот люди те, отправятся что к небесам,
Нравственные, устойчивые в Дхамме».




1 SV: Комментарий поясняет это как дары монашеской Сангхе.


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.