Екамула
сутта: Один корень
СН 1.44
|
|
редакция
перевода: 18.08.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 121"
|
|
[Подойдя,
дэва поклонился Благословенному, встал рядом и произнёс эту строфу]:
«Провидец
бездну пересёк
С корнем одним, водоворотами двумя,
С тремя пятнаниями и с растяжками пятью:
Весь океан двенадцати водоворотов»1.
|
↑
|
1 |
Комментарий
объясняет эту загадку так: "Океан (самудда) или пропасть
(патала) – это жажда, названная океаном из-за ненаполняемости,
а пропастью – из-за отсутствия опоры (т.е. дна). Один корень –
это невежество. Два водоворота (двираватта) – это воззрения этернализма
и аннигиляционизма. (Под-Комментарий поясняет, что первое воззрение
основывается на жажде к существованию, а второе – на жажде к несуществованию).
Три пятнания (тимала) – это жажда, злоба, заблуждение. Пять растяжек
(панчапаттхара) – это пять нитей чувственных удовольствий. Двенадцать
водоворотов (двадасаватта) – это шесть внешних и внутренних сфер
чувств". |
◄
|
▲
|
|
٭
|
©
theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.
|
|