Араханта-сутта:
Арахант
СН 1.25
|
|
редакция
перевода: 04.03.2024
Перевод с английского: SV
источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 101"
|
|
[Божество]:
«Если монах
— арахант,
Совершенный и пятна убравший,
Кто носит последнее тело, —
Он может сказать: „Говорю я“?
Сказал бы: „Они говорят мне“»?1
[Благословенный]:
«Если монах — арахант,
Совершенный и пятна убравший,
Кто носит последнее тело, —
Он может сказать: „Говорю я“,
И может — „Они говорят мне“.
Умелый и знающий мира
Умения выражаться,
Использует он эти фразы
Как просто лишь выражения»2.
[Божество]:
«Если монах — арахант,
Совершенный и пятна убравший,
Кто носит последнее тело,
То именно из самомнения
Он может сказать: „Говорю я“,
И может — „Они говорят мне“»3.
[Благословенный]:
«Кто без самомнения, тот без узлов.
Узлы все его износились.
И хоть измышлённое он одолел,
Он может сказать: „Говорю я“,
И может — „Они говорят мне“.
Умелый и знающий мира
Умения выражаться,
Использует он эти фразы
Как просто лишь выражения».
|
↑
|
1 |
SV:
Комментарий поясняет, что божество, проживавшее в лесу, услышало,
что монахи говорят: "Я иду", "Я говорю" и
т.д. Так как оно считало их арахантами, то, услышав эти фразы,
оно усомнилось в этом, полагая, что те всё ещё не освободились
от самомнения. |
↑
|
2 |
Комментарий:
Хотя арахант отбросил беседы, которые подразумевают веру в "я",
всё же они не нарушают привычного хода разговора, говоря так:
"Совокупности едят, совокупности сидят, это чаша совокупностей,
это одеяние совокупностей" – поскольку их никто не понял
бы. |
↑
|
3 |
SV:
Комментарий поясняет, что божество подумало, что, должно быть,
у них не было воззрения о "я" , но всё равно они говорили
так из-за самомнения.
Воззрение о "я" (саккая-диттхи) устраняется на уровне
вступления в поток, а самомнение (мана) – только на уровне араханта.
|
◄
|
▲
|
|
٭
|
©
theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.
|
|