Асанивичакка
сутта: Молния
СН 17.6
|
|
редакция
перевода: 10.12.2011
Перевод с английского: SV
источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 684"
|
|
В
Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, ужасны и опасны приобретения,
уважение и похвала – мучительные, отвратительные, препятствующие
достижению непревзойдённой защиты от подневольности.
Монахи,
в кого ударит молния? В ученика, на которого свалились приобретения,
уважение и похвала, в то время как он ещё не достиг идеала своего
ума1.
Молния, монахи – это обозначение приобретений, уважения и похвалы.
Настолько
ужасны и опасны приобретения, уважение и похвала – мучительные,
отвратительные, препятствующие достижению непревзойдённой защиты от подневольности.
Поэтому,
монахи, вот как вы должны тренировать себя: «Мы отбросим возникшие
приобретения, уважение и похвалу и не позволим возникшим приобретениям,
уважению и похвале утвердиться в завладении нашими умами». Так
вы должны тренировать себя».
|
↑
|
1 |
По
заметке Дост. Бхиккху Бодхи, во всех редакциях Канона этот фрагмент
непонятен и, скорее всего, был когда-то искажён (поэтому Дост.
Бодхи перевёл предложение на свой лад).
Комментарий
перефразирует это предложение так: "В кого ударит яркая
молния, поразив его в голову и сокрушив его?". И тут же
даётся ответ: "Благословенный говорит так не потому, что
желает страданий другим, но чтобы показать опасность, так как
удар молнии поразит только одну жизнь, а ум, охваченный приобретениями,
уважением и похвалой, ведёт к длительному страданию в аду и
т.д.". Недостигший идеала (аппаттаманаса) означает, что
он ещё не достиг арахантства.
|
◄
|
▲
|
|
٭
|
©
theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.
|
|