Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Джханабхиння-сутта: Джханы и прямые знания
СН 16.9

 
редакция перевода: 13.03.2025
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 671"

В Саваттхи. [Благословенный сказал]:

Четыре джханы

«Монахи, до той степени, до которой я пожелаю, будучи отстранённым от чувственных удовольствий, отстранённым от неблагих состояний [ума], я вхожу [в первую джхану] и пребываю в первой джхане, которая сопровождается направлением [ума на объект медитации] и удержанием [на нём], с восторгом и удовольствием, что возникли из-за [этой] отстранённости. Кассапа тоже, до той степени, до которой он пожелает, будучи отстранённым от чувственных удовольствий, отстранённым от неблагих состояний [ума], входит в первую джхану и пребывает [в первой джхане].
Монахи, до той степени, до которой я пожелаю, с угасанием направления [ума на объект] и удержания [ума на нём], я вхожу [во вторую джхану] и пребываю во второй джхане, в которой наличествуют внутренняя уверенность и единение ума, в которой нет направления и удержания, но есть восторг и удовольствие, что возникли посредством сосредоточения. Кассапа тоже, до той степени, до которой он пожелает, с угасанием направления и удержания входит в вторую джхану и пребывает в ней.
Монахи, до той степени, до которой я пожелаю, с угасанием восторга я пребываю невозмутимым, осознанным, бдительным, всё ещё ощущая приятное телом. Я вхожу [в третью джхану] и пребываю в третьей джхане, о которой благородные говорят так: «Он невозмутим, осознан, находится в приятном пребывании». Кассапа тоже, до той степени, до которой он пожелает, входит [в третью джхану] и пребывает в третьей джхане.
Монахи, до той степени, до которой я пожелаю, с оставлением удовольствия и боли, равно как и с предыдущим угасанием радости и грусти, я вхожу [в четвёртую джхану] и пребываю в четвёртой джхане, которая является ни-приятнойни-болезненной, характеризуется чистейшей осознанностью из-за невозмутимости. Кассапа тоже, до той степени, до которой он пожелает, входит в четвёртую джхану и пребывает [в четвёртой джхане].

Бесформенные сферы

Монахи, до той степени, до которой я пожелаю, с полным преодолением восприятий форм, с угасанием восприятий, вызываемых органами чувств, не обращающий внимания на восприятия множественного, осознавая: „Пространство безгранично“, я вхожу в сферу безграничного пространства и пребываю в ней. Кассапа тоже, до той степени, до которой он пожелает, входит в сферу безграничного пространства и пребывает [в ней].
Монахи, до той степени, до которой я пожелаю, с полным преодолением сферы безграничного пространства, осознавая: «Cознание безгранично», я вхожу в сферу безграничного сознания и пребываю в ней. Кассапа тоже, до той степени, до которой он пожелает, входит в сферу безграничного сознания и пребывает [в ней].
Монахи, до той степени, до которой я пожелаю, с полным преодолением сферы безграничного сознания, осознавая: «Здесь ничего нет», я вхожу в сферу отсутствия всего и пребываю [в ней]. Кассапа тоже, до той степени, до которой он пожелает, входит в сферу отсутствия всего и пребывает [в ней].
Монахи, до той степени, до которой я пожелаю, с полным преодолением сферы отсутствия всего я вхожу в сферу ни-восприятия-ни-не-восприятия и пребываю [в ней]. Кассапа тоже, до той степени, до которой он пожелает, входит в сферу ни-восприятия-ни-не-восприятия и пребывает [в ней].

Прекращение восприятия и чувствования

Монахи, до той степени, до которой я пожелаю, с полным преодолением сферы ни-восприятия-ни-не-восприятия я вхожу в прекращение восприятия и чувствования и пребываю [в нём]. Кассапа тоже, до той степени, до которой он пожелает, входит в прекращение восприятия и чувствования и пребывает [в нём].

Шесть видов сверхспособностей

Монахи, до той степени, до которой я пожелаю, я овладеваю различными видами сверхъестественных сил: будучи одним я становлюсь многими; будучи многими, я становлюсь одним. Я появляюсь. Я исчезаю. Я беспрепятственно прохожу сквозь стены, бастионы, горы, как если бы шёл сквозь пустое пространство. Я ныряю и выныриваю из земли, как если бы она была водой. Я хожу по воде и не тону, как если бы вода была сушей. Сидя со скрещенными ногами, я лечу по воздуху как крылатая птица. Своей рукой я трогаю и ударяю даже солнце и луну, настолько я силён и могущественен. Я так влияю на тело, что достигаю даже мира Брахмы. Кассапа тоже, до той степени, до которой он пожелает, овладевает различными видами сверхъестественных сил.
Монахи, до той степени, до которой я пожелаю, я слышу за счёт элемента божественного уха, очищенного и превосходящего человеческое, оба вида звуков: божественные и человеческие, как далёкие, так и близкие. Кассапа тоже, до той степени, до которой он пожелает, слышит за счёт элемента божественного уха, очищенного и превосходящего человеческое, оба вида звуков.
Монахи, до той степени, до которой я пожелаю, я знаю умы других существ, других личностей, направив на них свой собственный ум. Я различаю ум с жаждой как ум с жаждой, а ум без жажды — как ум без жажды. Я различаю ум со злобой как ум со злобой, а ум без злобы — как ум без злобы. Я различаю ум с заблуждением как ум с заблуждением, а ум без заблуждения — как ум без заблуждения. Я различаю сжатый ум как сжатый ум, отвлечённый ум как отвлечённый ум. Я различаю возвышенный ум как возвышенный ум, а не-возвышенный ум — как не-возвышенный ум. Я различаю ум, который можно превзойти, как ум, который можно превзойти, а непревзойдённый ум — как непревзойдённый ум. Я различаю сосредоточенный ум как сосредоточенный ум, а несосредоточенный ум — как несосредоточенный ум. Я различаю освобождённый ум как освобождённый ум, а неосвобождённый ум — как неосвобождённый ум. Кассапа тоже, до той степени, до которой он пожелает, знает умы других существ, других личностей, направив на них свой собственный ум.
Монахи, до той степени, до которой я пожелаю, я вспоминаю многочисленные прошлые жизни — одну жизнь, две жизни, три жизни, четыре, пять, десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, сто, тысячу, сто тысяч, многие циклы свёртывания мира, многие циклы развёртывания мира, [вспоминая:] „Там у меня было такое-то имя, я жил в таком-то роду, имел такую-то внешность. Таковой была моя пища, таковым было моё переживание удовольствия и боли, таковым был срок моей жизни. Умерев там, я появился где-то ещё; и здесь у меня также было такое-то имя, я жил в таком-то роду, имел такую-то внешность. Таковой была моя пища, таковым было моё переживание удовольствия и боли, таковым был срок моей жизни. Умерев там, я появился здесь“.Так я вспоминаю многочисленные прошлые жизни в подробностях и деталях. Кассапа тоже, до той степени, до которой он пожелает, вспоминает свои многочисленные прошлые жизни в подробностях и деталях.
Монахи, до той степени, до которой я пожелаю, я вижу божественным глазом, очищенным и превосходящим человеческий, умирающих и перерождающихся существ. [Я вижу] низших и высочайших, красивых и уродливых, счастливых и несчастных. Я понимаю, как существа переходят [из жизни в жизнь] в соответствии с их поступками: „Эти достойные существа, что имели дурное поведение телом, речью и умом, оскорблявшие благородных, придерживавшиеся неправильных воззрений и действовавшие под влиянием неправильных воззрений, с распадом тела, после смерти, родились в состоянии лишений, в несчастливых уделах, в нижних мирах, [даже] в аду. Но эти достойные существа, что имели хорошее поведение телом, речью и умом, не оскорблявшие благородных, придерживавшиеся правильных воззрений и действовавшие под влиянием правильных воззрений, с распадом тела, после смерти, родились в благих местах, даже в небесном мире“. Так, божественным глазом, очищенным и превосходящим человеческий, я вижу умирающих и перерождающихся существ. [Я вижу] низших и высочайших, красивых и уродливых, счастливых и несчастных. Я понимаю, как существа переходят [из жизни в жизнь] в соответствии с их поступками. Кассапа тоже, до той степени, до которой он пожелает, божественным глазом, очищенным и превосходящим человеческий, умирающих и перерождающихся существ, видит низших и высочайших, красивых и уродливых, счастливых и несчастных, понимает, как существа переходят [из жизни в жизнь] в соответствии с их поступками.
Монахи, за счёт уничтожения пятен [загрязнений ума] здесь и сейчас я вхожу и пребываю в незапятнанном освобождении ума, освобождении мудростью, реализовав эти состояния для себя посредством прямого знания. Кассапа тоже, за счёт уничтожения пятен [загрязнений ума], здесь и сейчас входит и пребывает в незапятнанном освобождении ума, освобождении мудростью, реализовав эти состояния для себя посредством прямого знания».



.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.