В
Саваттхи.
[Благословенный сказал]: «Монахи, обученный благородный ученик
не думает: «Что существует, так чтобы это возникло? C возникновением
чего это возникает? Что существует, так чтобы имя-и-форма возникла?
Что существует, так чтобы шесть сфер чувств… контакт… чувство…
жажда… цепляние… существование… рождение… старение-и-смерть возникло?»
Но,
монахи, обученный благородный ученик обладает знанием об этом,
которое независимо от [мнений] других: «Когда есть это, возникает
то. С возникновением этого возникает и то. Когда есть сознание,
имя-и-форма возникает. Когда есть имя-и-форма… шесть сфер чувств…
контакт… чувство… жажда… цепляние… существование… Когда есть
рождение, старение-и-смерть возникает». Он понимает так: «Вот
каким образом возникает мир»1.
Монахи,
обученный благородный ученик не думает: «Чего не существует,
так что это не возникает? C прекращением чего это прекращается?
Чего не существует, так чтобы имя-и-форма не возникала? Чего
не существует, так чтобы шесть сфер чувств… контакт… чувство…
жажда… цепляние… существование… рождение… старение-и-смерть
не возникало?»
Но,
монахи, обученный благородный ученик обладает знанием об этом,
которое независимо от [мнений] других: «Когда этого нет, не
возникает и того. С прекращением этого прекращается и то. Когда
нет сознания, имя-и-форма не возникает. Когда нет сознания,
имя-и-форма не возникает. Когда нет имени-и-формы… шести сфер…
контакта… чувства… жажды… цепляния… существования… Когда нет
рождения, старение-и-смерть не возникает». Он понимает так:
«Вот каким образом мир прекращается».
Монахи,
когда благородный ученик таким образом понимает в соответствии
с действительностью происхождение и исчезновение мира – тогда
он зовётся благородным учеником, который совершенен в воззрениях,
совершенен в видении, который пришёл к этой истинной Дхамме,
который видит эту истинную Дхамму, который обладает знанием
ученика, истинным знанием ученика, который вступил в поток Дхаммы
– благородный с проницательной мудростью, тот, кто стоит прямо
возле дверей к Бессмертному».
|