Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Сакканамака сутта: Сакканамака
СН 10.2

 
редакция перевода: 22.01.2013
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 305"

Так я слышал. Однажды Благословенный пребывал в Раджагахе на горе Пик Грифов. И тогда яккха Сакканамака1 подошёл к Благословенному и обратился к нему строфой:

«Отбросив всякие узлы,
И полностью себя освободив,
Не благо это для тебя, аскет –
Заняться наставлением других».

[Благословенный]:
«Если, о Сакка, по какой-либо причине
Возникнет чувство близости к кому-то,
Мудрец не должен ум свой будоражить
Сочувствием к такой персоне.

Но если с умом чистым, ясным
Другим даёт он наставления,
То в этом случае он не опутан
Своей симпатией и состраданием»2.



1 Комментарий поясняет, что этот яккха входил в число сторонников Мары (марапаккхика-яккха).

2 Смысл строф Будды такой, что мудрец не должен наставлять в Дхамме других, если для него есть риск привязаться к тем/тому, кому он даёт наставления. Но он может давать наставления из сострадания в том случае, если его ум чистый и ясный, и его симпатия не запятнана мирским влечением.


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.