Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Дхаммапада 367
Бхиккхувагга: Монахи

 
редакция перевода: 09.10.2019
Перевод с английского: SV

источник:
The Word of the Doctrine, K.R.Norman, 1997

Тот, кто никак и ничего не считает «своим» в [этой] имени-и-форме, кто не печалится о том, чего не существует1, тот, воистину, зовётся «монахом».


1 SV: Речь идёт об анатте, безличностности. Согласно учению Будды внутри собственного психофизического организма (имя-и-форма) любого существа нет ничего, что он мог бы назвать своим истинным "я". Такого неизменного "я" не существует, о чём фактически прямо сказано в тексте данной строфы (хотя обычно Будда избегал прямого утверждения в данном вопросе, поскольку, по его же словам, это может запутать того, кто такое услышит, не имея правильного понимания, см. СН 44.10). Схожие слова насчёт "печали в отношении того, чего не существует" Будда высказывает в МН 22.


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.