Когда
я был отшельником Канхадипаяной1,
После пятидесяти лет, неудовлетворённым я бродил.
«Пусть никто не знает о том, что мой ум неудовлетворён,
Никому не скажу, что недовольство было в моем уме».
Мой товарищ по святой жизни Мандабийа, мой
спутник в великой аскезе,
Из-за каммы прошлого, был пронзен копьём2.
Обеспечив его уходом, восстановив его здоровье,
Спросив разрешение, я вернулся в свою хижину.
Мой друг брахман привел жену и младшего сына,
Втроём они пришли как гости.
Встретив их радушно, я сидел в своей хижине;
Маленький мальчик, игравший с мячом, разозлил ядовитую змею.
Когда мальчик искал куда укатился мяч,
Он рукой дотронулся до головы змеи.
Разозлившаяся от того, что ее потревожили, ядовитая змея
Без промедления укусила ребенка.
В тот момент, когда его укусила змея, маленький ребенок упал
на землю;
Я был опечален из-за страдания родителей.
Утешая тех, кто был огорчен, потрясен горем,
Прежде всего, я совершил наивысшее, истинное, благороднейшее
деяние.
«Только семь дней я был умиротворен в мыслях, скитался в стремлении
получения заслуг,
Затем в течение более пятидесяти лет это стало моим образом
жизни.
Я иду с неохотой, терпя. Благодаря этой правде пусть благополучно
всё будет,
Убитый ядом Яннадатта, пусть оживет!»
Как только я произнес правду, молодой человек, трясущийся
от яда,
Очнувшись, встал здоровый.
Не было никого равного мне в правдивости, таково было моё
совершенство
правдивости.