редакция
перевода: 11.02.2026
Перевод с английского: SV
источник: "Anguttara
Nikaya by Bodhi, p. 1331"
(сутты
идентичны АН 9.93 и АН 9.94, но вместо "ради прямого знания
страсти" здесь идут другие фразы: "ради полного понимания
страсти... ради полного уничтожения страсти… ради оставления страсти…
ради уничтожения страсти… ради преодоления страсти… ради угасания
страсти… ради прекращения страсти… ради отказа от страсти… ради покидания
страсти…")