Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Паннья сутта: Мудрость
АН 9.44

 
редакция перевода: 04.12.2013
Перевод с английского: SV

источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 1321"

дин монах обратился к другому]: «Друг, «освобождённый мудростью, освобождённый мудростью» – так говорят. В каком смысле Благословенный говорил об освобождённом мудростью?»1
(1) «Вот, друг, будучи отстранённым от чувственных удовольствий, отстранённым от неблагих состояний [ума], монах входит и пребывает в первой джхане, которая сопровождается направлением и удержанием [ума на объекте медитации], с восторгом и удовольствием, которые возникли из-за [этой] отстранённости. Он понимает это мудростью. До этой степени Благословенный говорил об освобождённом мудростью в условном смысле.
(2-4) Далее, друг… монах входит и пребывает во второй джхане… третьей… четвёртой джхане… 2. Он понимает это мудростью. И до этой степени [также] Благословенный говорил об освобождённом мудростью в условном смысле.
(5-8) Далее, друг, с полным преодолением восприятий форм… монах входит и пребывает в сфере безграничного пространства… сфере безграничного сознания… сфере отсутствия всего… сфере ни восприятия, ни не-восприятия. Он понимает это мудростью. И до этой степени Благословенный говорил об освобождённом мудростью в условном смысле.
(9) Далее, друг, с полным преодолением сферы ни восприятия, ни не-восприятия, монах входит и пребывает в прекращении восприятия и чувствования, и, [когда он] увидел [это] мудростью, его пятна загрязнений ума полностью уничтожились. Он понимает это мудростью. До этой степени, друг, Благословенный говорил об освобождённом мудростью в не-условном смысле».


1 В МН 70 приводится строгое объяснение освобождённого мудростью (панньявимутта). Это арахант, который не достигает бесформенных сфер. Этим он отличается от "освобождённого в обоих отношениях", который и уничтожил загрязнения, и достигает бесформенных сфер.

2 Здесь и далее медитативные достижения раскрываются по стандартной формуле, как, например, в АН 9.32.


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.