[Благословенный
сказал]: «Монахи, я научу вас достижению девяти последовательных
обиталищ. Слушайте внимательно, я буду говорить».
«Да, Учитель» – отвечали те монахи. Благословенный сказал:
«И каково,
монахи, достижение девяти последовательных обиталищ?
(1) О [том
состоянии], где прекращаются чувственные удовольствия, и о тех,
кто пребывает, тщательно завершив чувственные удовольствия,
я говорю так: «Воистину, эти достопочтенные – угасшие и не имеющие
потребности. Они пересекли [чувственность] и вышли за пределы
в этом самом отношении». Если кто-либо скажет: «Где чувственные
удовольствия прекращаются? Кто они, те, кто пребывают, тщательно
завершив чувственные удовольствия? Я не знаю этого, я не вижу
этого» – то ему следует ответить так: «Вот, друг, будучи отстранённым
от чувственных удовольствий, отстранённым от неблагих состояний
[ума], монах входит [в первую джхану] и пребывает в первой джхане,
которая сопровождается направлением [ума на объект медитации] и удержанием [на нём], с восторгом и удовольствием, которые возникли из-за [этой] отстранённости. Здесь
прекращаются чувственные удовольствия, и вот кто пребывает,
тщательно завершив чувственные удовольствия».
Вне сомнений,
монахи, тот, кто не коварен и не лицемерен, должен восхититься
и возрадоваться этому утверждению, сказав: «Хорошо!». Сделав
так, поклонившись в почтительном приветствии, ему следует прислуживать
им.
(2) О [том
состоянии], где прекращаются направление и удержание [ума на
объекте медитации], и о тех, кто пребывает, тщательно завершив
направление и удержание, я говорю так: «Воистину, эти достопочтенные – угасшие и не имеющие потребности. Они пересекли [это] и вышли
за пределы в этом самом отношении». Если кто-либо скажет: «Где
прекращаются направление и удержание? Кто они, те, кто пребывают,
тщательно завершив направление и удержание? Я не знаю этого,
я не вижу этого» – то ему следует ответить так: «Вот, друг,
с угасанием направления и удержания монах входит [во вторую джхану] и пребывает во второй джхане, в которой наличествуют
внутренняя уверенность и единение ума, в которой нет направления
и удержания, но есть восторг и удовольствие, которые возникли посредством
сосредоточения. Здесь прекращаются направление и удержание,
и вот кто пребывает, тщательно завершив направление и удержание».
Вне сомнений,
монахи, тот, кто не коварен и не лицемерен… прислуживать им.
(3) О [том
состоянии], где прекращается восторг, и о тех, кто пребывает,
тщательно завершив восторг, я говорю так: «Воистину, эти достопочтенные – угасшие и не имеющие потребности. Они пересекли [это] и вышли
за пределы в этом самом отношении». Если кто-либо скажет: «Где
прекращается восторг? Кто они, те, кто пребывают, тщательно
завершив восторг? Я не знаю этого, я не вижу этого» – то ему
следует ответить так: «Вот, друг, с угасанием восторга монах
пребывает невозмутимым, осознанным, бдительным и ощущает приятное телом. Он входит и пребывает в третьей джхане, о которой Благородные
говорят так: «Он невозмутим, осознан, пребывает в удовольствии».
Здесь прекращается восторг, и вот кто пребывает, тщательно завершив
восторг».
Вне сомнений,
монахи, тот, кто не коварен и не лицемерен… прислуживать им.
(4) О [том
состоянии], где прекращается счастье, [связанное с] невозмутимостью,
и о тех, кто пребывает, тщательно завершив счастье, [связанное
с] невозмутимостью, я говорю так: «Воистину, эти достопочтенные – угасшие и не имеющие потребности. Они пересекли [это] и вышли
за пределы в этом самом отношении». Если кто-либо скажет: «Где
прекращается счастье, [связанное с] невозмутимостью? Кто они,
те, кто пребывают, тщательно завершив счастье, [связанное с]
невозмутимостью? Я не знаю этого, я не вижу этого» – то ему
следует ответить так: «Вот, друг, с оставлением удовольствия
и боли, равно как и с предыдущим угасанием радости и недовольства,
монах входит и пребывает в четвёртой джхане, которая ни-приятна-ни-болезненна,
характерна чистейшей осознанностью из-за невозмутимости. Здесь
прекращается счастье, [связанное с] невозмутимостью, и вот кто
пребывает, тщательно завершив счастье, [связанное с] невозмутимостью».
Вне сомнений,
монахи, тот, кто не коварен и не лицемерен… прислуживать им.
(5) О [том
состоянии], где прекращаются восприятия форм, и о тех, кто пребывает,
тщательно завершив восприятия форм, я говорю так: «Воистину,
эти достопочтенные – угасшие и не имеющие потребности. Они пересекли
[это] и вышли за пределы в этом самом отношении». Если кто-либо
скажет: «Где прекращаются восприятия форм? Кто они, те, кто
пребывают, тщательно завершив восприятия форм? Я не знаю этого,
я не вижу этого» – то ему следует ответить так: «Вот, друг,
с полным преодолением восприятий форм, с угасанием восприятий,
вызываемых органами чувств, не обращающий внимания на восприятие
множественности, [воспринимая]: «безграничное пространство»,
монах входит и пребывает в сфере безграничного пространства.
Здесь прекращаются восприятия форм, и вот кто пребывает, тщательно
завершив восприятия форм».
Вне сомнений,
монахи, тот, кто не коварен и не лицемерен… прислуживать им.
(6) О [том
состоянии], где прекращается восприятие сферы безграничного
пространства, и о тех, кто пребывает, тщательно завершив восприятие
сферы безграничного пространства, я говорю так: «Воистину, эти
достопочтенные – угасшие и не имеющие потребности. Они пересекли
[это] и вышли за пределы в этом самом отношении». Если кто-либо
скажет: «Где прекращается восприятие сферы безграничного пространства?
Кто они, те, кто пребывают, тщательно завершив восприятие сферы
безграничного пространства? Я не знаю этого, я не вижу этого» – то ему следует ответить так: «Вот, друг, с полным преодолением
сферы безграничного пространства, [воспринимая]: «сознание безгранично»,
монах входит и пребывает в сфере безграничного сознания. Здесь
прекращается восприятие сферы безграничного пространства, и
вот кто пребывает, тщательно завершив восприятие сферы безграничного
пространства».
Вне сомнений,
монахи, тот, кто не коварен и не лицемерен… прислуживать им.
(7) О [том
состоянии], где прекращается восприятие сферы безграничного
сознания, и о тех, кто пребывает, тщательно завершив восприятие
сферы безграничного сознания, я говорю так: «Воистину, эти достопочтенные – угасшие и не имеющие потребности. Они пересекли [это] и вышли
за пределы в этом самом отношении». Если кто-либо скажет: «Где
прекращается восприятие сферы безграничного сознания? Кто они,
те, кто пребывают, тщательно завершив восприятие сферы безграничного
сознания? Я не знаю этого, я не вижу этого» – то ему следует
ответить так: «Вот, друг, с полным преодолением сферы безграничного
сознания, [воспринимая]: «здесь ничего нет», монах входит и
пребывает в сфере отсутствия всего. Здесь прекращается восприятие
сферы безграничного сознания, и вот кто пребывает, тщательно
завершив восприятие сферы безграничного сознания».
Вне сомнений,
монахи, тот, кто не коварен и не лицемерен… прислуживать им.
(8) О [том
состоянии], где прекращается восприятие сферы отсутствия всего,
и о тех, кто пребывает, тщательно завершив восприятие сферы
отсутствия всего, я говорю так: «Воистину, эти достопочтенные – угасшие и не имеющие потребности. Они пересекли [это] и вышли
за пределы в этом самом отношении». Если кто-либо скажет: «Где
прекращается восприятие сферы отсутствия всего? Кто они, те,
кто пребывают, тщательно завершив восприятие сферы отсутствия
всего? Я не знаю этого, я не вижу этого» – то ему следует ответить
так: «Вот, друг, с полным преодолением сферы отсутствия всего
монах входит и пребывает в сфере ни восприятия ни не-восприятия.
Здесь прекращается восприятие сферы отсутствия всего, и вот
кто пребывает, тщательно завершив восприятие сферы отсутствия
всего».
Вне сомнений,
монахи, тот, кто не коварен и не лицемерен… прислуживать им.
(9) О [том
состоянии], где прекращается восприятие сферы ни восприятия
ни не-восприятия, и о тех, кто пребывает, тщательно завершив
восприятие сферы ни восприятия ни не-восприятия, я говорю так:
«Воистину, эти достопочтенные – угасшие и не имеющие потребности.
Они пересекли [это] и вышли за пределы в этом самом отношении».
Если кто-либо скажет: «Где прекращается восприятие сферы ни
восприятия ни не-восприятия? Кто они, те, кто пребывают, тщательно
завершив восприятие сферы ни восприятия ни не-восприятия? Я
не знаю этого, я не вижу этого» – то ему следует ответить так:
«Вот, друг, с полным преодолением сферы ни восприятия ни не-восприятия
монах входит и пребывает в прекращении восприятия и чувствования.
Здесь прекращается восприятие сферы ни восприятия ни не-восприятия,
и вот кто пребывает, тщательно завершив восприятие сферы ни
восприятия ни не-восприятия».
Вне сомнений,
монахи, тот, кто не коварен и не лицемерен, должен восхититься
и возрадоваться этому утверждению, сказав: «Хорошо!». Сделав
так, поклонившись в почтительном приветствии, ему следует прислуживать
им.
Таково,
монахи, достижение девяти последовательных обиталищ».
|