редакция
перевода: 08.02.2026
Перевод с английского: SV
источник: "Anguttara
Nikaya by Bodhi, p. 1239"
(сутты
идентичны АН 8.118-120, но вместо "ради прямого знания страсти"
здесь идут другие фразы: "ради полного понимания страсти...
ради полного уничтожения страсти… ради оставления страсти… ради уничтожения
страсти… ради преодоления страсти… ради угасания страсти… ради прекращения
страсти… ради отказа от страсти… ради покидания страсти…")