| [Благословенный
сказал]: «Монахи, в прошлом был учитель по имени Арака, основатель
религиозного движения, лишённый жажды чувственных удовольствий.
У учителя Араки было много сотен учеников, которых он учил Дхамме
так: „Брахманы, жизнь людей коротка, ограниченна и скоротечна.
Она полна страданий, полна невзгод. Следует мудро осознать это.
Следует делать благое и вести святую жизнь, ведь никто рождённый
не может избежать смерти.
(1)
Подобно тому, как капля росы на кончике травинки быстро исчезает
на рассвете и не длится долго, точно так же, брахманы, человеческая
жизнь подобна капле росы. Она ограниченна и скоротечна. Она
полна страданий, полна невзгод. Следует мудро осознать это.
Следует делать благое и вести святую жизнь, ведь никто рождённый
не может избежать смерти.
(2)
Подобно тому, как когда мощные капли дождя падают с неба, водяные
пузыри быстро исчезают и не длятся долго, точно так же, брахманы,
человеческая жизнь подобна водяному пузырю. Она ограниченна…
не может избежать смерти.
(3)
Подобно тому, как линия, прочерченная на воде палкой, быстро
исчезает и не длится долго, точно так же, брахманы, человеческая
жизнь подобна линии, прочерченной на воде палкой. Она ограниченна…
не может избежать смерти.
(4)
Подобно тому, как текущая с горы река с бурным потоком, несущая
свои воды на дальние расстояния, несущая с собой множество обломков,
не замирает ни на мгновение, ни на миг, ни на секунду, но мчится,
бурлит, течёт вперёд, точно так же, брахманы, человеческая жизнь
подобна горному потоку. Она ограниченна… не может избежать смерти.
(5)
Подобно тому, как сильный человек мог бы набрать на кончике
своего языка комок слюны и без проблем выплюнуть его, точно
так же, брахманы, человеческая жизнь подобна комку слюны. Она
ограниченна… не может избежать смерти.
(6)
Подобно куску мяса, брошенному на железную сковороду, раскаляемую
целый день, что быстро исчезает и не длится долго, точно так
же, брахманы, человеческая жизнь подобна куску мяса. Она ограниченна…
не может избежать смерти.
(7)
Подобно тому, как когда корову ведут на убой в скотобойню, какую
бы ногу она ни поднимала, она [лишь всё] ближе к убою, ближе
к смерти, точно так же, брахманы, человеческая жизнь подобна
корове, обречённой на убой. Она ограниченна и скоротечна. Она
полна страданий, полна невзгод. Следует мудро осознать это.
Следует делать благое и вести святую жизнь, ведь никто рождённый
не может избежать смерти».
Но, монахи,
в то время срок человеческой жизни равнялся шестидесяти тысячам
лет, а девушек выдавали замуж в возрасте пятисот. В то время
у людей было только лишь шесть недугов:
* жара,
*
холод,
*
голод,
*
жажда,
*
испражнения,
*
моча.
И
хотя у людей был такой длительный срок жизни, и они жили так
долго, и у них было так мало бедствий, тем не менее учитель
Арака давал своим ученикам это учение: „Брахманы, жизнь людей
коротка, ограниченна и скоротечна. Она полна страданий, полна
невзгод. Следует мудро осознать это. Следует делать благое и
вести святую жизнь, ведь никто рождённый не может избежать смерти“.
Но
ныне, монахи, кто-либо мог бы правдиво сказать: „Брахманы, жизнь
людей коротка, ограниченна и скоротечна. Она полна страданий,
полна невзгод. Следует мудро осознать это. Следует делать благое
и вести святую жизнь, ведь никто рождённый не может избежать
смерти“. Ведь ныне тот, кто проживает долгую жизнь, живёт [лишь]
сотню лет или чуть больше. И если он живёт сотню лет, он проживает
всего лишь триста сезонов: сотню зим, сотню лет, сотню [сезонов]
дождей. Проживая триста сезонов, он проживает всего лишь двенадцать
сотен месяцев: четыре сотни зимних месяцев, четыре сотни летних
месяцев и четыре сотни месяцев дождей.
Проживая
двадцать четыре сотни половин месяца, он проживает всего лишь
тридцать шесть тысяч ночей: двенадцать тысяч зимних ночей, двенадцать
тысяч летних ночей и двенадцать тысяч дождливых ночей. Проживая
тридцать шесть тысяч ночей, он имеет всего лишь семьдесят две
тысячи обедов: двадцать четыре тысячи обедов зимой, двадцать
четыре тысячи обедов летом и двадцать четыре тысячи обедов в
сезон дождей. И сюда входит приём молока матери, а также [то
время, когда есть] помехи для приёма пищи. Вот каковы помехи
для приёма пищи:
* разгневанный человек не ест пищу,
*
когда человек охвачен болью, он не ест пищу,
*
больной человек не ест пищу,
*
соблюдающий Упосатху не ест пищу,
*
когда человек не получает [еду], он не ест пищу.
Так, монахи, в отношении человека со сроком жизни в сотню лет
я сосчитал его срок жизни, границу его срока жизни, количество
сезонов, лет, месяцев, половин месяца [в его жизни]; количество
его ночей, дней, обедов и [перечислил] помехи к принятию пищи.
Всё, что
должен сделать сострадательный учитель из сострадания к своим
ученикам, из желания им благополучия – это я сделал для вас.
Вон там – подножья деревьев, монахи. Там – пустые жилища. Медитируйте,
монахи, не будьте беспечными, не впадайте потом в сожаление.
Таково наше наставление вам».
|