Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Кодхана-сутта: Злость
АН 7.64

 
редакция перевода: 02.02.2026
Перевод с английского: SV

источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 1066"

лагословенный сказал]: «Монахи, есть эти семь вещей, случающихся со злыми мужчиной или женщиной, доставляющих удовольствие и выгодных [его или её] врагу. Какие семь?
(1) Бывает так, монахи, что враг желает врагу: «Чтоб он стал уродливым!» И почему? [Потому что] враг не радуется красоте врага. Когда злого человека одолевает и подавляет злоба, то даже если он тщательно помыт, тщательно надушен, с постриженными волосами и бородой, одет в белые одежды, он всё равно уродлив. Такова первая вещь, случающаяся со злыми мужчиной или женщиной, доставляющая удовольствие и выгодная [его или её] врагу.
(2) Далее, [бывает так], что враг желает врагу: «Чтоб он плохо спал!» И почему? [Потому что] враг не радуется, когда [его] враг хорошо спит. Когда злого человека одолевает и подавляет злоба, то даже если он спит на диване с пледами, одеялами, накидками, с превосходным покрытием из шкуры антилопы, с навесом наверху и красными подушками по обеим сторонам, всё равно он спит плохо. Такова вторая вещь... выгодная врагу.
(3) Далее, [бывает так], что враг желает врагу: «Чтоб он не преуспел!» И почему? [Потому что] враг не радуется успеху [своего] врага. Когда злого человека одолевает и подавляет злоба, то если он заполучает вредное, он думает: «Я получил полезное». Если он заполучает полезное, он думает: «Я получил вредное». Когда он одолеваем злобой, он заполучает эти вещи, которые диаметрально противоположны, и они ведут к его вреду и страданию на долгое время. Такова третья вещь... выгодная врагу.
(4) Далее, [бывает так], что враг желает врагу: «Чтоб он не был богатым!» И почему? [Потому что] враг не радуется богатству [своего] врага. Когда злого человека одолевает и подавляет злоба, цари присваивают для своей царской казны любое богатство, которое он обрёл усердным старанием, накопил силой своих рук, заработал потом и кровью – праведно добытое праведное богатство. Такова четвёртая вещь... выгодная врагу.
(5) Далее, [бывает так], что враг желает врагу: «Чтоб он не был знаменитым!» И почему? [Потому что] враг не радуется славе [своего] врага. Когда злого человека одолевает и подавляет злоба, он теряет ту славу, которую он обрёл посредством прилежания. Такова пятая вещь... выгодная врагу.
(6) Далее, [бывает так], что враг желает врагу: «Чтоб у него не было друзей!» И почему? [Потому что] враг не радуется, когда у [его] врага есть друзья. Когда злого человека одолевает и подавляет злоба, его друзья и товарищи, близкие и родственники держатся от него подальше. Такова шестая вещь... выгодная врагу.
(7) Далее, [бывает так], что враг желает врагу: «Чтоб с распадом тела, после смерти, он переродился в состоянии лишений, в несчастливом уделе, в нижних мирах, [даже] в аду!» И почему? [Потому что] враг не радуется, когда [его] враг направляется в счастливый удел. Когда злого человека одолевает и подавляет злоба, он пускается в неблагое поведение телом, речью и умом. В результате, всё ещё одолеваемый злобой, с распадом тела, после смерти, он перерождается в состоянии лишений, в несчастливом уделе, в нижних мирах, [даже] в аду. Такова седьмая вещь, случающаяся со злыми мужчиной или женщиной, доставляющая удовольствие и выгодная [его или её] врагу.
Таковы семь вещей, случающихся со злыми мужчиной или женщиной, доставляющих удовольствие и выгодных [его или её] врагу». [И далее он добавил]:

«Кто зол, тот и уродлив,
А также плохо спит.
Добыв полезное,
Считает это вредным.

Кто зол, тот переполнен
Злобою своей,
Убитый своей речью, тела [поведением],
Утрачивает он богатство [всё своё].

Сойдя с ума от злобы,
Дурную репутацию он сам себе обрёл.
[И все] его друзья, любимые, родня
Такого человека будут избегать.

Вреда причина – в злобе,
И к суматохе ум приводит лишь она.
И распознать не могут опасность эту люди,
Которая возникла внутри же них самих.


И тот, кто зол, не знает благого [для себя]
И Дхамму тот, кто зол, не может разглядеть.
Лишь слепота и мрак приходят к человеку,
Когда одолеваем он злобою своей.

Когда ущерб наносит злобный человек,
Пусть делает он это легко или с трудом,
То позже злость исчезнет, [на время отойдёт],
И мучиться он будет, как если бы горел.

Упрямство он проявит,
Как пламя – гребешок,
И [следом] его злоба разверзнется вовне,
И этим разозлит других людей тогда.

Проступка не боится, стыдом не наделён
В любых его речах почтения не найти.
И у него, такого, кто злобой побеждён,
[Спасительного] острова нет вовсе.

[И дальше] о поступках поведаю я вам,
Что порождают [только лишь] мучение.
Услышьте же о том, какие они есть –
Далёкие от праведных поступков.

Кто зол, тот убивает своего отца,
Кто зол, тот убивает собственную мать,
Кто зол, тот убивает и брахмана1,
А также и простого человека.

И вот простой и злобный человек
Лишает жизни собственную мать –
Благую женщину, что жизнь ему дала,
Кого она сама же и вскормила,
Раскрыла для него весь этот мир.

Как ты и сам, любые существа
Себя милей других всегда считают.
И всё же злой себя же убивает,
Коль огорчён различными делами.

Один из них проткнёт себя мечом,
Другой же яд проглотит из-за горя,
Иной себя повесит на верёвке,
Четвёртый [прыгнет] в горное ущелье.

Деяния, зародыша что губят2,
Деяния, что смерть тебе несут:
Дела они свершают, но не знают,
Что поражение рождается из злости.

Ловушка смерти скрыта в самом сердце –
И принимает форму раздражения.
Ты осеки её самоконтролем,
А также мудростью, усердием, воззрением.

И мудрый тот, кто будет устранять
Плохое качество одно3 внутри себя.
И нужно Дхамму так практиковать:
Не соглашайся с собственным упрямством.

Коль злобы нет, страдание ушло.
Без заблуждения и не имея жажды,
Обузданный, оставивший свой гнев,
Он, незапятнанный, ниббаны достигает».



1 Бодхи: Комментарий поясняет, что под брахманом здесь понимается арахант.

2 Бодхи: Комментарий трактует «бхунахата» просто как «хатавуддхи» (тот, кто губит растительность). Санскритско-английский словарь, однако, трактует «бхрунахати» как убийство эмбриона, а «бхрунахатья» как убийство учёного брахмана.

3 Бодхи: На мой взгляд, «одно плохое [качество]» здесь – это злость.



.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.