[Благословенный
сказал]: «Монахи, существуют эти шесть сил Татхагаты, которыми
обладает Татхагата, и, обладая которыми, он занимает место быка-вожака
стада, рычит своим львиным рыком на собраниях, приводит в движение
колесо Брахмы. Какие шесть?
(1)
Татхагата понимает в соответствии с действительностью возможное
как возможное, а невозможное как невозможное1.
Поскольку Татхагата понимает в соответствии с действительностью
возможное как возможное, а невозможное как невозможное, то это
сила Татхагаты, обладая которой, он занимает место быка-вожака
стада, рычит своим львиным рыком на собраниях, приводит в движение
колесо Брахмы.
(2) Далее,
Татхагата понимает в соответствии с действительностью результат
свершения каммы в прошлом, будущем, настоящем в плане возможностей
и причин. Поскольку Татхагата понимает в соответствии с действительностью
результат работы каммы… то это сила Татхагаты… приводит в движение
колесо Брахмы.
(3)
Далее, Татхагата понимает в соответствии с действительностью
загрязнение, очищение, и выход [к более высокому состоянию]
в отношении джхан, освобождений, сосредоточений, и медитативных
достижений2.
Поскольку Татхагата понимает… то это сила Татхагаты… приводит
в движение колесо Брахмы.
(4)
Далее, Татхагата вспоминает свои многочисленные прошлые жизни…
3
…в подробностях и деталях. Поскольку Татхагата вспоминает… то
это сила Татхагаты… приводит в движение колесо Брахмы.
(5) Далее,
Татхагата видит за счёт божественного глаза… …в соответствии
с их каммой. Поскольку Татхагата видит… то это сила Татхагаты…
приводит в движение колесо Брахмы.
(6) Далее,
за счёт уничтожения пятен [умственных загрязнений], прямо [здесь
и сейчас] в этой самой жизни Татхагата входит в незапятнанное освобождение ума, освобождение мудростью, и пребывает в них, напрямую
зная и проявляя это для себя самостоятельно. Поскольку, за счёт
уничтожения пятен прямо [здесь и сейчас] в этой самой жизни
Татхагата входит в незапятнанное освобождение ума, освобождение мудростью, и пребывает в них, напрямую зная и проявляя это для себя
самостоятельно – то это сила Татхагаты, обладая которой, он
занимает место быка-вожака стада, рычит своим львиным рыком
на собраниях, приводит в движение колесо Брахмы.
Таковы шесть
сил Татхагаты, которыми обладает Татхагата, и, обладая которыми,
он занимает место быка-вожака стада, рычит своим львиным рыком
на собраниях, приводит в движение колесо Брахмы.
Если, монахи,
другие подходят к Татхагате и задают ему вопрос, связанный с
его действительным знанием о возможном как о возможном, а невозможном
как о невозможном – то тогда Татхагата, будучи спрошенным так,
отвечает им в точности так, как он понял это знание.
Если, монахи,
другие подходят к Татхагате и задают ему вопрос, связанный с
его действительным знанием о результате свершения каммы в прошлом,
будущем, настоящем в плане возможностей и причин – то тогда
Татхагата, будучи спрошенным так, отвечает им в точности так,
как он понял это знание.
Если, монахи,
другие подходят к Татхагате и задают ему вопрос, связанный с
его действительным знанием о загрязнении, очищении, и выходе
[к более высокому состоянию] в отношении джхан, освобождений,
сосредоточений, и медитативных достижений – то тогда Татхагата,
будучи спрошенным так, отвечает им в точности так, как он понял
это знание.
Если, монахи,
другие подходят к Татхагате и задают ему вопрос, связанный с
его действительным знанием о воспоминании прошлых жизней – то
тогда Татхагата, будучи спрошенным так, отвечает им в точности
так, как он понял это знание.
Если, монахи,
другие подходят к Татхагате и задают ему вопрос, связанный с
его действительным знанием о смерти и перерождении существ – то тогда Татхагата, будучи спрошенным так, отвечает им в точности
так, как он понял это знание.
Если, монахи,
другие подходят к Татхагате и задают ему вопрос, связанный с
его действительным знанием о незапятнанном освобождении ума,
освобождении мудростью – то тогда Татхагата, будучи спрошенным
так, отвечает им в точности так, как он понял это знание.
Я говорю
вам, монахи, что действительное знание о возможном как о возможном,
а о невозможном как о невозможном, [возможно] лишь для того,
кто сосредоточен, а не для того, кто не обладает сосредоточением.
Я говорю
вам, монахи, что действительное знание о результате свершения
каммы… о загрязнении, очищении, и выходе… о воспоминании прошлых
жизней… о смерти и перерождении существ… о незапятнанном освобождении
ума, освобождении мудростью, [возможно] лишь для того, кто сосредоточен,
а не для того, кто не обладает сосредоточением.
Поэтому,
монахи, сосредоточение – это путь. Отсутствие сосредоточения – это неправильный путь».
|