Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Сабрахма-сутта: С Брахмой
АН 4.63


редакция перевода: 12.07.2025
Перевод с английского: SV

источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 453"

лагословенный сказал]: «Монахи, (1) с Брахмой проживают [только] те семьи, в которых дома дети чтят своих отца и мать. (2) С первыми учителями проживают [только] те семьи, в которых дома дети чтят своих отца и мать. (3) С первыми божествами проживают [только] те семьи, в которых дома дети чтят своих отца и мать. (4) С достойными даров проживают [только] те семьи,
в которых дома дети чтят своих отца и мать.
„Брахма“, монахи, – это обозначение отца и матери. „Первые учителя“… „Первые божества“… „Достойные даров“ – это обозначение отца и матери. И почему? [Потому что] отец и мать очень полезны своим детям. Они растят их, кормят их, открывают для них мир». [И далее он добавил]:

«Отец и мать зовутся „Брахмой“,
А также „первыми учителями“.
Даров достойны от детей,
Ведь проявляют к детям сострадание.

Поэтому мудрец их должен чтить,
А также относиться с уважением.
Еду, питьё им должен подносить,
Дарить одежду должен и постели,

Купать их должен, делать им массаж,
А также ноги омывать им должен.
Из-за такого услужения отцу
[И услужения] матери [своей]

Тебя мудрейший будет восхвалять,
А после смерти попадёшь на небеса».


 
.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.