Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Паттакамма-сутта: Достойные поступки
АН 4.61


редакция перевода: 12.07.2025
Перевод с английского: SV

источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 449"

И тогда домохозяин Анатхапиндика отправился к Благословенному, поклонился ему, и сел рядом. Благословенный сказал ему:
«Домохозяин, существуют эти четыре вещи – желанные, желаемые, приятные и редко обретаемые в мире. Какие четыре?
(1) Когда кто-либо думает: «Пусть богатство придёт ко мне праведным способом!» Такова первая вещь – желанная, желаемая, приятная и редко обретаемая в мире.
(2) Праведно добыв богатство, он думает: «Пусть слава придёт ко мне и к моим родственникам и наставникам!»1 Такова вторая вещь – желанная, желаемая, приятная и редко обретаемая в мире.
(3) Праведно добыв богатство и снискав славу для себя и для своих родственников и наставников, он думает: «Пусть я буду жить долго, наслаждаться длительным жизненным сроком!» Такова третья вещь – желанная, желаемая, приятная и редко обретаемая в мире.
(4) Праведно добыв богатство и снискав славу для себя и для своих родственников и наставников, живя долго, наслаждаясь длительным жизненным сроком, он думает: «С распадом тела, после смерти, пусть я перерожусь в счастливом уделе, в небесном мире!» Такова четвёртая вещь – желанная, желаемая, приятная и редко обретаемая в мире.
Таковы четыре вещи – желанные, желаемые, приятные и редко обретаемые в мире.

Четыре совершенства

Домохозяин, есть [другие] четыре вещи, которые ведут к обретению тех четырёх вещей. Какие четыре?

*
совершенство в вере,
* совершенство в нравственности,
* совершенство в щедрости,
* совершенство в мудрости.

(1) И что такое, домохозяин, совершенство в вере? Вот благородный ученик наделён верой. Он верит в просветление Татхагаты: «В самом деле Благословенный – это тот, кто достиг совершенства, полностью просветлённый, совершенный в истинном знании и поведении, счастливейший, знаток миров, непревзойдённый вождь тех, кто должен обуздать себя, учитель богов и людей, просветлённый, благословенный». Это называется совершенством в вере.
(2) И что такое совершенство в нравственноcти? Вот благородный ученик воздерживается от убийства живых существ, от взятия того, что не дано, от неподобающего поведения в чувственных удовольствиях, от лжи, от вина, хмельного, одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности. Это называется совершенством в нравственности.
(3) И что такое совершенство в щедрости? Вот благородный ученик пребывает дома с умом, лишённым пятна скупости, – щедрым, великодушным, преданным благотворительности, радуется тому, что дарит и делится. Это называется совершенством в щедрости.
(4) И что такое совершенство в мудрости? Если человек пребывает с умом, охваченным влечением и неправедной жадностью, он делает то, чего следует избегать, и пренебрегает своими обязанностями, так что его слава и счастье портятся. Если он пребывает с умом, охваченным недоброжелательностью… ленью и апатией… неугомонностью и сожалением… сомнением, он делает то, чего следует избегать, и пренебрегает своими обязанностями, так что его слава и счастье портятся.
Когда, домохозяин, благородный ученик понял так: «Влечение и неправедная жадность являются загрязнениями ума» – он отбрасывает их. Когда он понял так: «Недоброжелательность является загрязнением ума» – он отбрасывает её. Когда он понял так: «Лень и апатия являются загрязнениями ума» – он отбрасывает их. Когда он понял так: «Неугомонность и сожаление являются загрязнениями ума» – он отбрасывает их. Когда он понял так: «Сомнение является загрязнением ума» – он отбрасывает его.
Когда, домохозяин, благородный ученик понял так: «Влечение и неправедная жадность являются загрязнениями ума» – и отбросил их; когда он понял так: «Недоброжелательность… лень и апатия… неугомонность и сожаление… сомнение является загрязнением ума» – и отбросил его, тогда он зовётся благородным учеником, обладающим величайшей мудростью, обширной мудростью, [зовётся] тем, кто видит область2, кто совершенен в мудрости. Это называется совершенством в мудрости.
Таковы [другие] четыре вещи, которые ведут к обретению тех четырёх вещей,которые желанны, желаемы, приятны и редко обретаемы в мире.

Четыре достойных дела

С помощью богатства, которое он обрёл усердным старанием, накопил силой своих рук, заработал потом и кровью – праведно добытым праведным богатством – благородный ученик предпринимает четыре достойных поступка. Какие четыре?
(1) Вот, домохозяин, с помощью богатства, которое он обрёл усердным старанием… благородный ученик делает счастливым себя, доволен и правильно поддерживает себя в счастье. Он делает счастливыми своих родителей, доволен и правильно поддерживает себя в счастье. Он делает счастливыми свою жену и детей, своих рабов, рабочих и слуг, доволен и правильно поддерживает себя в счастье. Он делает счастливыми своих друзей и товарищей, доволен и правильно поддерживает себя в счастье. Таков первый случай, когда богатство тратится во благо, было правильно потрачено и использовано ради достойного дела.
(2) Далее, с помощью богатства, которое он обрёл усердным старанием… благородный ученик своим богатством делает запасы против утрат, которые могут возникнуть из-за огня или наводнений, царей или воров, или же нежеланных наследников. Он предохраняет себя от этого. Таков второй случай, когда богатство тратится во благо, было правильно потрачено и использовано ради достойного дела.
(3) Далее, с помощью богатства, которое он обрёл усердным старанием… благородный ученик совершает пять жертвований: родственникам, гостям, предкам, царю, божествам. Таков третий случай, когда богатство тратится во благо, было правильно потрачено и использовано ради достойного дела.
(4) Далее, с помощью богатства, которое он обрёл усердным старанием… благородный ученик утверждает ведущее ввысь подаяние – небесное подношение, приводящее к счастью, ведущее в небесные миры – тем жрецам и отшельникам, которые воздерживаются от опьянения и беспечности, которые утверждены в кротости и терпении, которые обуздывают себя, умиротворяют себя, тренируют себя для [достижения] ниббаны. Таков четвёртый случай, когда богатство тратится во благо, было правильно потрачено и использовано ради достойного дела.
Таковы, домохозяин, четыре достойных поступка, которые предпринимает благородный ученик с помощью богатства, которое он обрёл усердным старанием, накопил силой своих рук, заработал потом и кровью – праведно добытое праведное богатство. Если кто-либо полностью растрачивает своё богатство на что-либо иное, помимо этих четырёх достойных поступков, то [в таком случае] говорится, что оно растратилось впустую, было разбазарено, было использовано легкомысленно. Но когда кто-либо полностью растрачивает своё богатство на эти четыре достойных поступка, то [в таком случае] говорится, что богатство было потрачено во благо, было правильно потрачено и использовано ради достойного дела». [И далее он добавил]:

«„Богатством наслаждался я,
И содержал я тех, кто от меня зависит,
И неприятности [я им] преодолел.
Дары давал, что устремляют ввысь,
Как совершал и жертвований пять.
Прислуживал я нравственным монахам,
Им, целомудренным, кто обуздал себя.

[И этим самым] я достиг тех целей,
Которых мудрый, дома проживая,
Имеет при стремлении к богатству.
И в этом сожалений не имею“ –

Коль смертный так об этом памятует,
Он остаётся стойким в [этой] Дхамме.
Его восхвалят в этой самой жизни,
А после смерти будет рад на небесах»


1 Наставник (упадджхая) – старший монах, который даёт высшее монашеское посвящение. Использование этого слова необычно здесь, вне монашеского контекста.

2 Комментарий: "Он видит всё, что попадает в [его] область, даже мельчайшие вещи, которые попадают в [его] область". Прим. переводчика (SV): Возможно, речь идёт об области восприятия или области осознанности в отношении собственного ума. Другими словами, такой человек видит в себе те загрязнения, которые возникают у него в уме, даже самые мелкие.

 
.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.