Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Упосатха-сутта: Упосатха
АН 4.190


редакция перевода: 15.07.2025
Перевод с английского: SV

источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 559"

Однажды Благословенный проживал в Саваттхи, в Восточном парке, во дворце Мигараматы. И тогда, в день Упосатхи, Благословенный сидел в окружении общины монахов. Обозрев молчаливую общину монахов, он обратился к ним так: «Монахи, это собрание свободно от трескотни и болтовни. Оно состоит из чистейшей сердцевины. Такова эта община монахов, таково это собрание. Таково собрание тех, кто достоин даров, достоин гостеприимства, достоин подношений, достоин почтительного приветствия – несравненное поле заслуг для мира – такова эта община монахов, таково это собрание. Таково это собрание, что малый дар, поднесённый ему, становится великим; а великий [дар] становится ещё большим. Такова эта община монахов, таково это собрание. Такое собрание редко можно увидеть в мире – такова эта община монахов, таково это собрание. Увидеть такое собрание стоит того, чтобы отправиться в путешествие длиной во много лиг с походным мешком – такова эта община монахов, таково это собрание.
В этой общине есть монахи, которые пребывают, достигнув состояния дэвов. В этой общине есть монахи, которые пребывают, достигнув состояния брахм. В этой общине есть монахи, которые пребывают, достигнув непоколебимости. В этой общине есть монахи, которые пребывают, достигнув состояния благородных.
(1) И каким образом монах достиг состояния дэва? Вот, будучи отстранённым от чувственных удовольствий, отстранённым от неблагих состояний [ума], монах входит [в первую джхану] и пребывает в первой джхане, которая сопровождается направлением и удержанием [ума на объекте медитации], с восторгом и удовольствием, что возникли из-за [этой] отстранённости. С угасанием направления и удержания [ума на объекте] он входит [во вторую джхану] и пребывает во второй джхане, в которой наличествуют уверенность в себе и единение ума, в которой нет направления и удержания, но есть восторг и удовольствие, что возникли посредством сосредоточения. С угасанием восторга он пребывает невозмутимым, осознанным, бдительным, всё ещё ощущая приятное телом. Он входит [в третью джхану] и пребывает в третьей джхане, о которой Благородные говорят так: „Он невозмутим, осознан, находится в приятном пребывании“. С оставлением удовольствия и боли, равно как и с предыдущим угасанием радости и грусти, он входит [в четвёртую джхану] и пребывает в четвёртой джхане, которая является ни-приятной-ни-болезненной, характеризуется чистейшей осознанностью из-за невозмутимости .
Вот каким образом этот монах достиг состояния дэва.
(2) И каким образом монах достиг состояния брахмы? Вот монах пребывает, наполняя первую сторону света умом, наделённым доброжелательностью… состраданием… сорадованием… невозмутимостью, равно как и вторую сторону, третью сторону и четвёртую сторону. Вверх, вниз, вокруг и всюду, ко всем как к самому себе – он пребывает, охватывая и наполняя весь мир умом, наделённым доброжелательностью… состраданием… сорадованием… невозмутимостью… – обильным, возвышенным, безмерным, не имеющим враждебности и недоброжелательности.
Вот каким образом этот монах достиг состояния брахмы.
(3) И каким образом монах достиг непоколебимости?
Вот с полным преодолением восприятий форм, с исчезновением восприятий, вызываемых органами чувств, не обращающий внимания на восприятия множественного осознавая: „Пространство безгранично“, монах входит в сферу безграничного пространства и пребывает в ней. С полным преодолением сферы безграничного пространства, осознавая: „Сознание безгранично“, он входит в сферу безграничного сознания и пребывает в ней. С полным преодолением сферы безграничного сознания, осознавая: „Здесь ничего нет“, он входит в сферу отсутствия всего и пребывает в ней.
С полным преодолением сферы отсутствия всего он входит в сферу ни-восприятия-ни-не-восприятия и пребывает в ней.
Вот каким образом этот монах достиг непоколебимости.
(4) И каким образом монах достиг состояния благородного? Вот монах понимает в соответствии с действительностью: «Это – страдание». Он понимает в соответствии с действительностью: «Это – происхождение страдания»… «Это – прекращение страдания»… «Это – путь, ведущий к прекращению страдания».
Вот каким образом этот монах достиг состояния благородного».


 
.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.