Так
я слышал. Однажды Благословенный проживал в Саваттхи, в Восточном
парке, во дворце Мигараматы. И тогда, на день Упосатхи, Висакха
Мигарамата подошла к Благословенному, поклонилась ему и села
рядом. Тогда Благословенный сказал ей:
«Почему,
Висакха, ты пришла средь бела дня?»
«Сегодня,
уважаемый, я соблюдаю Упосатху».
«Висакха,
есть три вида Упосатхи. Какие три? Пастушья Упосатха. Упосатха
нигантхов. Упосатха благородных.
(1)
И как, Висакха, соблюдается пастушья Упосатха? Представь,
Висакха, как вечером пастух возвращает коров своим владельцам.
Он рассуждает так: «Сегодня коровы кормились в таком-то и
таком-то месте и пили воду в таком-то и таком-то месте. Завтра
коровы будут кормиться в таком-то и таком-то месте и пить
воду в таком-то и таком-то месте». Точно так же бывает так,
когда некий человек, соблюдая Упосатху, рассуждает так: «Сегодня
я ем ту и эту еду. Сегодня я ем ту и эту пищу. Завтра я буду
есть ту и эту еду. Завтра я буду есть ту и эту пищу». Таким
образом он проводит день с жаждой и влечением в своём уме.
Вот каким образом соблюдается пастушья Упосатха. Подобным
образом соблюдаемая пастушья Упосатха не приносит большого
плода и результата, как и не является неимоверно сверкающей
и всепроникающей.
(2)
И как, Висакха, соблюдается Упосатха нигантхов? Висакха, есть
отшельники, которые зовутся нигантхами1.
Они предписывают своим последователям следующее: «Ну же, почтенный,
отбрось дубину по отношению к живым существам, проживающим
на расстоянии более сотни йоджан в восточной части света2.
Отбрось дубину по отношению к живым существам, проживающим
на расстоянии более сотни йоджан в западной… северной… южной
части света». Так они предписывают им быть благожелательными
и сострадательными к некоторым живым существам, но не к другим.
На
день Упосатхи они предписывают своим последователям следующее:
«Ну же, почтенный, отложив все вещи, декламируй: «Я нигде
не являюсь принадлежностью кого-либо, как и нет ничего где-либо
в любом месте, что было бы моим»3.
Однако его родители знают: «Это наш сын». И он знает: «Это
мои родители». Его жена и дети знают: «Это тот, кто нас содержит».
И он знает: «Это мои жена и дети». Его рабы, рабочие и слуги
знают: «Это наш хозяин». И он знает: «Это мои рабы, рабочие
и слуги». Таким образом, в том случае, когда им следует предписывать
[соблюдение] правдивости, [нигантхи] предписывают им говорить
ложь. Это, я говорю тебе, является лживой речью. Когда прошла
ночь, он пользуется имуществом, которое ему не было дано.
Это, я говорю тебе, является взятием того, что не было дано.
Вот каким образом соблюдается Упосатха нигантхов. Подобным
образом соблюдаемая Упосатха нигантхов не приносит большого
плода и результата, как и не является неимоверно сверкающей
и всепроникающей.
(3)
И как, Висакха, соблюдается Упосатха благородных?
Памятование о Будде
Загрязнённый ум очищается приложением старания4.
И как загрязнённый ум очищается приложением старания? Вот,
Висакха, благородный ученик памятует о Татхагате так: «Благословенный
– это тот, кто достиг совершенства, полностью просветлённый,
совершенный в истинном знании и поведении, счастливейший,
знаток миров, непревзойдённый вождь тех, кто должен обуздать
себя, учитель богов и людей, просветлённый, благословенный».
Когда благородный ученик памятует о Татхагате, его ум становится
безмятежным, возникает радость, и загрязнения ума отбрасываются
точно так же, как если грязную голову вымыть с приложением
старания.
И
как, Висакха, человек моет грязную голову с приложением старания?
С помощью чистящей пасты, глины, воды и соответствующих усилий
со стороны человека. Именно так его голова, будучи грязной,
очищается приложением старания. Точно так же загрязнённый
ум очищается приложением старания. И как загрязнённый ум очищается
приложением старания? Вот, Висакха, благородный ученик памятует
о Татхагате… его ум становится безмятежным, возникает радость,
и загрязнения ума отбрасываются.
Такой
человек зовётся благородным учеником, который соблюдает Упосатху
Брахмы, который пребывает с Брахмой, и с размышлением о Брахме
его ум становится безмятежным, возникает радость, и загрязнения
ума отбрасываются5.
Вот каким образом загрязнённый ум очищается приложением старания.
Памятование о Дхамме
Загрязнённый ум, Висакха, очищается приложением старания.
И как загрязнённый ум очищается приложением старания? Вот,
Висакха, благородный ученик памятует о Дхамме так: «Дхамма
превосходно провозглашена Благословенным, видимая здесь и
сейчас, незамедлительно действенная, приглашающая к исследованию,
ведущая вперёд, переживаемая мудрыми для себя». Когда благородный
ученик памятует о Дхамме, его ум становится безмятежным, возникает
радость, и загрязнения ума отбрасываются точно так же, как
если грязное тело вымыть с приложением старания.
И
как, Висакха, человек моет грязное тело с приложением старания?
С помощью банной щётки, порошка извести, воды и соответствующих
усилий со стороны человека. Именно так его тело, будучи грязным,
очищается приложением старания. Точно так же загрязнённый
ум очищается приложением старания. И как загрязнённый ум очищается
приложением старания? Вот, Висакха, благородный ученик памятует
о Дхамме… его ум становится безмятежным, возникает радость,
и загрязнения ума отбрасываются.
Такой
человек зовётся благородным учеником, который соблюдает Упосатху
Дхаммы, который пребывает с Дхаммой, и размышляя о Дхамме,
его ум становится безмятежным, возникает радость, и загрязнения
ума отбрасываются. Вот каким образом загрязнённый ум очищается
приложением старания.
Памятование о Сангхе
Загрязнённый ум, Висакха, очищается приложением старания.
И как загрязнённый ум очищается приложением старания? Вот,
Висакха, благородный ученик памятует о Сангхе так: «Сангха
учеников Благословенного практикует хороший путь, практикует
прямой путь, практикует верный путь, практикует правильный
путь; другими словами, четыре пары или восемь, типов личностей
– это Сангха учеников Благословенного: достойная даров, достойная
гостеприимства, достойная подношений, достойная почтительного
приветствия, несравненное поле заслуг для мира». Когда благородный
ученик памятует о Сангхе, его ум становится безмятежным, возникает
радость и загрязнения ума отбрасываются точно так же, как
если грязную ткань вымыть с приложением старания.
И
как, Висакха, человек моет грязную ткань с приложением старания?
С помощью тепла, щёлока, коровьего навоза, воды и соответствующих
усилий со стороны человека. Именно так эта грязная ткань очищается
приложением старания. Точно так же загрязнённый ум очищается
приложением старания. И как загрязнённый ум очищается приложением
старания? Вот, Висакха, благородный ученик памятует о Сангхе…
его ум становится безмятежным, возникает радость, и загрязнения
ума отбрасываются.
Такой
человек зовётся благородным учеником, который соблюдает Упосатху
Сангхи, который пребывает с Сангхой, и размышляя о Сангхе,
его ум становится безмятежным, возникает радость, и загрязнения
ума отбрасываются. Вот каким образом загрязнённый ум очищается
приложением старания.
Памятование о нравственности
Загрязнённый ум, Висакха, очищается приложением старания.
И как загрязнённый ум очищается приложением старания? Вот,
Висакха, благородный ученик памятует о своём нравственном
поведении как о прочном, цельном, незапятнанном, неиспорченном,
освобождающем, восхваляемом мудрецами, нецепляемом, ведущим
к сосредоточению. Когда благородный ученик памятует о своём
нравственном поведении, его ум становится безмятежным, возникает
радость, и загрязнения ума отбрасываются точно так же, как
если грязное зеркало вымыть с приложением старания.
И
как, Висакха, человек моет грязное зеркало с приложением старания?
С помощью масла, пепла, свёрнутой ткани и соответствующих
усилий со стороны человека. Именно так это грязное зеркало
очищается приложением старания. Точно так же загрязнённый
ум очищается приложением старания. И как загрязнённый ум очищается
приложением старания? Вот, Висакха, благородный ученик памятует
о своём нравственном поведении… его ум становится безмятежным,
возникает радость, и загрязнения ума отбрасываются.
Такой
человек зовётся благородным учеником, который соблюдает Упосатху
нравственного поведения, который пребывает с нравственным
поведением, и размышляя о нравственном поведении, его ум становится
безмятежным, возникает радость, и загрязнения ума отбрасываются.
Вот каким образом загрязнённый ум очищается приложением старания.
Памятование о божествах
Загрязнённый ум, Висакха, очищается приложением старания.
И как загрязнённый ум очищается приложением старания? Вот,
Висакха, благородный ученик памятует о божествах так: «Существуют
дэвы [мира] Четырёх великих царей, дэвы Таватимсы, дэвы Ямы,
дэвы Туситы, дэвы, наслаждающиеся творениями, дэвы, имеющие
власть над творениями других, дэвы свиты Брахмы и дэвы, что
превыше этих. Наделённые таким-то [уровнем] веры, они, умерев
здесь [в этой жизни], переродились там. Точно такая же вера
есть и у меня тоже. Наделённые таким-то [уровнем] нравственного
поведения… учёности… щедрости… мудрости, они, умерев в этой
жизни, переродились там. Точно такая же мудрость есть и у
меня тоже». Когда благородный ученик памятует о вере, нравственности,
учёности, щедрости и мудрости в себе, как и в тех божествах,
его ум становится безмятежным, возникает радость, и загрязнения
ума отбрасываются точно так же, как если загрязнённое золото
очистить с приложением старания.
И
как, Висакха, человек очищает загрязнённое золото с приложением
старания? С помощью печи, соли, красного мела, мехов и щипцов
и соответствующих усилий со стороны человека. Именно так это
загрязнённое золото очищается приложением старания. Точно
так же загрязнённый ум очищается приложением старания. И как
загрязнённый ум очищается приложением старания? Вот, Висакха,
благородный ученик памятует о божествах… его ум становится
безмятежным, возникает радость, и загрязнения ума отбрасываются.
Такой
человек зовётся благородным учеником, который соблюдает Упосатху
божеств, который пребывает с божествами, и размышляя о божествах,
его ум становится безмятежным, возникает радость, и загрязнения
ума отбрасываются. Вот каким образом загрязнённый ум очищается
приложением старания.
Восьмифакторная Упосатха
Этот благородный ученик, Висакха, рассуждает так: «Покуда
они живы, араханты отказываются от убийства и воздерживаются
от убийства живых существ. Они пребывают в сострадании ко
всем живым существам, откинув дубину, откинув оружие, добросовестные
и милосердные. Сегодня, в течение этой ночи и [этого] дня,
я тоже откажусь от [убийства] и буду воздерживаться от убийства
живых существ. Я тоже буду пребывать в сострадании ко всем
живым существам, откинув дубину, откинув оружие, добросовестным
и милосердным. Так в этом отношении я буду подражать арахантам
и буду соблюдать Упосатху.
Покуда
они живы, араханты отказываются брать то, что не дано, воздерживаются
брать то, что им не дано. Они берут только то, что им дают,
ожидают только того, что им дают, пребывают в чистоте, не
крадут. Сегодня, в течение этой ночи и [этого] дня, я тоже
откажусь брать то, что не дано, буду воздерживаться брать
то, что не дано. Буду пребывать чистым, не [буду] красть.
Так в этом отношении я буду подражать арахантам и буду соблюдать
Упосатху.
Покуда
они живы, араханты отказываются от нецеломудрия и соблюдают
целомудрие, живут отдельно, воз держиваясь от половых сношений,
которые привычны среди простых людей. Сегодня, в течение этой
ночи и [этого] дня, я тоже откажусь от не-целомудрия, буду
жить отдельно, воздерживаясь от половых сношений, которые
привычны среди простых людей. Так в этом отношении я буду
подражать арахантам и буду соблюдать Упосатху.
Покуда
они живы, араханты отказываются от лживой речи, воздерживаются
от лживой речи. Они говорят истину, держатся за истину. [В
этом] они прочны, надёжны, не обманывают мир. Сегодня, в течение
этой ночи и [этого] дня, я тоже откажусь [от лжи] и буду воздер
живаться от лживой речи. Буду говорить истину, держатся за
истину, буду [в этом] прочен, надёжен, не буду обманывать
мир. Так в этом отношении я буду подражать арахантам и буду
соблюдать Упосатху.
Покуда
они живы, араханты отказываются от хмельного, вина, одурманивающих
веществ, что являются основой для беспечности. Сегодня, в
течение этой ночи и [этого] дня, я тоже откажусь от хмельного,
вина, одурманивающих веществ, что являются основой для беспечности.
Так в этом отношении я буду подражать арахантам и буду соблюдать
Упосатху.
Покуда
они живы, араханты едят один раз в день, воздерживаются от
принятия еды ночью и вне надлежащего времени [днём]. Сегодня,
в течение этой ночи и [этого] дня, я также буду есть один
раз в день, воздерживаться от принятия еды ночью и вне надлежащего
времени [днём]. Так в этом отношении я буду подражать арахантам
и буду соблюдать Упосатху.
Покуда
они живы, араханты воздерживаются от танцев, пения, музыки,
неуместных зрелищ, а также от украшения себя и наведения красоты
посредством ношения гирлянд, применения ароматов и мазей.
Сегодня, в течение этой ночи и [этого] дня, я тоже буду воздерживаться
от танцев, пения, музыки, неуместных зрелищ, а также от украшения
себя и наведения красоты посредством ношения гирлянд, применения
ароматов и мазей. Так в этом отношении я буду подражать арахантам
и буду соблюдать Упосатху.
Покуда
они живы, араханты отказываются от [роскошных постелей] и
воздерживаются от использования высоких и роскошных постелей.
Они ложатся на постель низкую, либо на небольшую кровать,
либо на соломенную циновку. Сегодня, в течение этой ночи и
[этого] дня, я тоже откажусь [от роскошных постелей] и буду
воздерживаться от использования высоких и роскошных постелей.
Я лягу на постель низкую, либо на небольшую кровать, либо
на соломенную циновку. Так в этом отношении я буду подражать
арахантам и буду соблюдать Упосатху».
Вот
каким образом, Висакха, соблюдается Упосатха благородных.
Если кто-либо соблюдал Упосатху так, как это делают благородные,
то это принесёт [ему] великий плод и пользу, и [эта Упосатха]
неимоверно сверкающая и всепроникающая.
Плоды Упосатхи
И до какой степени она приносит великий плод и пользу? Представь,
Висакха, как если бы человек осуществлял владычество и царствование
над этими шестнадцатью великими странами, имея в обилии семь
драгоценностей, а именно [странами] Ангов, Магадхов, Касиев,
Косал, Вадджей, Маллов, Четиев, Вангов, Куру, Панчал, Маччхов,
Сурасенов, Ассаков, Авантиев, Гандхарцев, Камбоджиев. Это
не стоило бы и одной шестнадцатой соблюдения Упосатхи, полной
в восьми факторах. И почему? Потому что царствование людей
ничтожно по сравнению с небесным счастьем.
Ведь
для дэвов, [управляемых] Четырьмя великими [божественными]
царями, одна ночь и один день равняются пятидесяти человеческим
годам. Тридцать таких дней составляют месяц, а двенадцать
таких месяцев составляют год. Жизненный срок этих дэвов –
пятьсот таких небесных лет. И есть возможность, Висакха, что
мужчина или женщина, соблюдающая Упосатху в восьми полных
факторах, с распадом тела, после смерти, переродится среди
дэвов, [управляемых] Четырьмя великими [божественными] царями.
В отношении этого я сказал, что царствование людей ничтожно
по сравнению с небесным счастьем.
Для дэвов
Таватимсы одна ночь и один день равняются сотне человеческих
лет. Тридцать таких дней составляют месяц, а двенадцать таких
месяцев составляют год. Жизненный срок этих дэвов – тысяча
таких небесных лет. И есть возможность, Висакха, что мужчина
или женщина, соблюдающая Упосатху в восьми полных факторах,
с распадом тела, после смерти, переродится среди дэвов Таватимсы.
В отношении этого я сказал, что царствование людей ничтожно
по сравнению с небесным счастьем.
Для дэвов
Ямы одна ночь и один день равняются двум сотням человеческих
лет. Тридцать таких дней составляют месяц, а двенадцать таких
месяцев составляют год. Жизненный срок этих дэвов – две тысячи
таких небесных лет. И есть возможность… переродится среди
дэвов Ямы…
Для дэвов
Туситы одна ночь и один день равняются четырём сотням человеческих
лет. Тридцать таких дней составляют месяц, а двенадцать таких
месяцев составляют год. Жизненный срок этих дэвов – четыре
тысячи таких небесных лет. И есть возможность… переродится
среди дэвов Туситы…
Для дэвов,
наслаждающихся творениями, одна ночь и один день равняются
восьми сотням человеческих лет. Тридцать таких дней составляют
месяц, а двенадцать таких месяцев составляют год. Жизненный
срок этих дэвов – восемь тысяч таких небесных лет. И есть
возможность… переродится среди дэвов, наслаждающихся творениями…
Для дэвов,
управляющих творениями других, одна ночь и один день равняются
шестнадцати сотням человеческих лет. Тридцать таких дней составляют
месяц, а двенадцать таких месяцев составляют год. Жизненный
срок этих дэвов – шестнадцать тысяч таких небесных лет. И
есть возможность, Висакха, что мужчина или женщина, соблюдающая
Упосатху в восьми полных факторах, с распадом тела, после
смерти, переродится среди дэвов, управляющих творениями других.
В отношении этого я сказал, что царствование людей ничтожно
по сравнению с небесным счастьем». [И далее он добавил]:
«Не должно убивать существ,
Иль брать что не было дано.
Не должно лгать и пить вино.
И от сношений откажись,
В ненадлежащий час не ешь.
Оставь гирлянды, ароматы,
Спи на подстилке на земле.
Вот какова Упосатха восьми –
Что Будда сам провозгласил,
Достиг конца страданий кто.
Пока вращаются и солнце, и луна,
И изливают столь прекрасное сияние,
Идя по небосводу, рассеивают тьму,
Они сверкают в небе, озаряя целый мир.
И всё богатство целой этой сферы –
И жемчуга, алмазы, превосходнейший берилл,
И рог из золота, из золота гора,
Как и естественное золото, зовут что „хатака“ –
Одной шестнадцатой не стоит это всё
Упосатхи, из факторов восьми что состоит,
Как и скопление звёзд в сравнение не идёт
[Всего с одной шестнадцатой] сияния луны.
И нравственная женщина, и нравственный мужчина,
Кто соблюдал Упосатху из факторов восьми,
Заслуги накопили, что к счастью приведут,
Они безукоризненны, идут на небеса».