[Благословенный
сказал]: «Монахи, есть эти три неблагих корня. Какие три?
* неблагой
корень жажды,
*
неблагой корень злобы,
*
неблагой корень заблуждения.
(1) Любая жажда, которая имеет место, монахи, является неблагой.
Любой [поступок], который совершает жаждущий человек телом,
речью, и умом, также является неблагим. Когда жаждущий человек,
одолеваемый жаждой, с умом, охваченным ей, с помощью лживого
предлога причиняет другому страдания – убийством, заключением
в тюрьму, конфискацией, осуждением или изгнанием – [думая]:
«Я обладаю могуществом, я хочу власти» – то это также является
неблагим. Вот каким образом многочисленные плохие, неблагие
качества порождаются в нём из жажды, [они] созданы жаждой,
возникли из жажды, обусловлены жаждой.
(2) Любая
злоба, которая имеет место, монахи, является неблагой. Любой
[поступок], который совершает полный злобы человек телом,
речью, и умом, также является неблагим. Когда полный злобы
человек, одолеваемый злобой, с умом, охваченным ей, с помощью
лживого предлога причиняет другому страдания – убийством,
заключением в тюрьму, конфискацией, осуждением или изгнанием – [думая]: «Я обладаю могуществом, я хочу власти» – то это
также является неблагим. Вот каким образом многочисленные
плохие, неблагие качества порождаются в нём из злобы, [они]
созданы злобой, возникли из злобы, обусловлены злобой.
(3) Любое
заблуждение, которое имеет место, монахи, является неблагим.
Любой [поступок], который совершает заблуждающийся человек
телом, речью, и умом, также является неблагим. Когда заблуждающийся
человек, одолеваемый заблуждением, с умом, охваченным им,
с помощью лживого предлога причиняет другому страдания – убийством,
заключением в тюрьму, конфискацией, осуждением или изгнанием – [думая]: «Я обладаю могуществом, я хочу власти» – то это
также является неблагим. Вот каким образом многочисленные
плохие, неблагие качества порождаются в нём из заблуждения,
[они] созданы заблуждением, возникли из заблуждения, обусловлены
заблуждением.
Такой
человек, монахи, зовётся тем, кто говорит в ненадлежащее время,
говорит лживо, говорит бесполезное, говорит не-Дхамму, говорит
не-Винаю. И почему этот человек зовётся тем, кто говорит в
ненадлежащее время… не-Винаю? Этот человек с помощью лживого
предлога причиняет другому страдания – убийством, заключением
в тюрьму, конфискацией, осуждением или изгнанием – [думая]:
«Я обладаю могуществом, я хочу власти». Поэтому, когда ему
говорят о том, что соответствует действительности, он презирает
[того, кто порицает его]. Он не признаёт [своих недостатков].
Когда ему говорят о том, что не соответствует действительности,
он не предпринимает усилий, чтобы раскрыть то, о чём было
сказано ему: «По такой-то и такой-то причине это является
неправдой. По такой-то и такой-то причине это не соответствует
действительности». Поэтому такой человек зовётся тем, кто
говорит в ненадлежащее время… не-Винаю.
Такой
человек, одолеваемый плохими, неблагими качествами, рождёнными
из жажды… злобы… заблуждения, с умом, охваченным ими, пребывает
в страдании в этой самой жизни – с беспокойством, мучениями
и взбудораженностью, а после распада тела, после смерти, можно
ожидать в отношении него плохого удела.
Представьте,
как если бы дерево было сдавлено и опутано тремя ползучими
растениями малувы. Оно бы повстречало беду, несчастье, беду
и несчастье. Точно также, такой человек, одолеваемый плохими,
неблагими качествами, рождёнными из жажды… рождёнными из злобы…
рождёнными из заблуждения, с умом, охваченным ими, пребывает
в страдании в этой самой жизни – с беспокойством, мучениями
и взбудораженностью, а после распада тела, после смерти, можно
ожидать в отношении него плохого удела. Таковы три неблагих
корня.
Монахи,
есть эти три благих корня. Какие три?
* благой
корень не-жажды,
*
благой корень не-злобы,
*
благой корень не-заблуждения.
Любая не-жажда, которая имеет место, монахи, является благой.
Любой [поступок], который совершает не имеющий жажды человек
телом, речью, и умом, также является благим. Когда человек
не имеет жажды, не одолеваем жаждой, [пребывает] с умом, не
охваченным ей, [и] не причиняет другому страдания с помощью
лживого предлога – убийством, заключением в тюрьму, конфискацией,
осуждением или изгнанием – [думая]: «Я обладаю могуществом,
я хочу власти» – то это также является благим. Вот каким образом
многочисленные благие качества порождаются в нём из не-жажды,
[они] созданы не-жаждой, возникли из не-жажды, обусловлены
не-жаждой.
Любая
не-злоба… любое не-заблуждение, которое имеет место, является
благим… многочисленные благие качества порождаются в нём из
не-заблуждения, [они] созданы не-заблуждением, возникли из
не-заблуждения, обусловлены не-заблуждением.
Такой
человек, монахи, зовётся тем, кто говорит в надлежащее время,
говорит в соответствии с действительностью, говорит полезное,
говорит Дхамму, говорит Винаю. И почему этот человек зовётся
тем, кто говорит в надлежащее время… Винаю? Этот человек не
причиняет другому страдания с помощью лживого предлога – убийством,
заключением в тюрьму, конфискацией, осуждением или изгнанием – [думая]: «Я обладаю могуществом, я хочу власти». Поэтому,
когда ему говорят о том, что соответствует действительности,
он признаёт [свои недостатки]. Он не презирает [того, кто
порицает его]. Когда ему говорят о том, что не соответствует
действительности, он предпринимает усилия, чтобы раскрыть
то, о чём было сказано ему: «По такой-то и такой-то причине
это является неправдой. По такой-то и такой-то причине это
не соответствует действительности». Поэтому такой человек
зовётся тем, кто говорит в надлежащее время… Винаю.
Такой
человек отбросил плохие, неблагие качества, рождённые из жажды…
злобы… заблуждения, срезал их под корень, сделал подобными
обрубку пальмы, уничтожил так, что они более не смогут возникнуть
в будущем. Он пребывает счастливым в этой самой жизни, без
беспокойства, мучений или взбудораженности, и в этой самой
жизни он достигает ниббаны.
Представьте,
как если бы дерево было сдавлено и опутано тремя ползучими
растениями малувы. И мимо проходил бы человек с лопатой и
ведром. Он бы срубил ползучие растения под корень, выкопал
бы их, вытащил бы корни, [включая] даже небольшие корешки
и корневые нити. Он бы разрезал ползучие растения на части,
расколол бы [эти] части на куски и превратил бы в щепки. Затем
он бы высушил эти щепки на ветру и солнце, сжёг бы их в костре
и собрал бы золу. Сделав так, он бы развеял золу по ветру
или же бросил бы её в поток быстрой реки. Таким образом, эти
ползучие растения малувы были бы срублены под корень, сделаны
подобными обрубку пальмы, уничтожены так, что более не смогут
возникнуть в будущем.
Точно
также, монахи, такой человек отбросил плохие, неблагие качества,
рождённые из жажды… злобы… заблуждения, срезал их под корень,
сделал подобными обрубку пальмы, уничтожил так, что они более
не смогут возникнуть в будущем. Он пребывает счастливым в
этой самой жизни, без беспокойства, мучений или взбудораженности,
и в этой самой жизни он достигает ниббаны. Таковы три благих
корня».