Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Чатуттха-сутта: Четвёртая
АН 2.35


редакция перевода: 04.07.2025
Перевод с английского: SV

источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 154"

И тогда домохозяин Анатхапиндика подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал ему: «Уважаемый, кто в мире достоин подношений и где следует давать дар?»
«Домохозяин, в мире есть двое, достойные подношений: (1) ученик и (2) тот, кто завершил тренировку1. Таковы двое в мире, кто достоин подношений, и им следует давать дар».
Так сказал Благословенный. И сказав так, Счастливейший, Учитель, далее добавил:

«Есть те, кто в этом мире ученик,
И те, кто тренировку завершил.
Даров [такие личности] достойны
От тех, кто подаяния даёт.

Они в уме честны и в теле, как и в речи,
Они – как поле тем, кто подаяния даёт.
И всё, подаренное личностям подобным,
[Впоследствии] большой приносит плод
».
.

1 Секха и асекха. Это семь благородных личностей-учеников и восьмая личнсть, арахант (не-ученик).


.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.