Чхаттха
сутта: Шестая
АН 1.56
|
|
редакция
перевода: 28.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara
Nikaya by Bodhi, p. 98"
|
|
[Благословенный
сказал]: «Монахи, любые неблагие качества, связанные с неблагим,
относящиеся к неблагому, имеют (1) ум своей предтечей. Вначале
возникает ум, а затем следуют неблагие качества1».
|
↑
|
1 |
Комментарий,
смотря через призму абхидхаммического анализа ума,
трактует это как то, что ум (читта) возникает одновременно
с его сопутствующими факторами (четасика). Однако,
если судить по Дхаммападе (Дхм 1-2), то текст, скорее
всего, говорит просто лишь о том, что прежде чем
человек совершает неблагой телесный или словесный
проступок, он вначале решает поступить так. Подобная
трактовка придаёт этический, а не психологический
смысл, и подтверждается следующим предложением,
в котором сказано, что ум возникает вначале, а затем
возникает остальное. То же касается и благих качеств
в следующей сутте (АН 1.57). |
◄
|
▲
|
|
٭
|
©
theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.
|
|