Навама
сутта: Девятая
АН 1.314
|
|
редакция
перевода: 29.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara
Nikaya by Bodhi, p. 118"
|
|
[Благословенный
сказал]: «Монахи, у человека с (1) неправильным воззрением любая
телесная камма, словесная камма, и умственная камма, которую
он вызывает и предпринимает в соответствии с этим [его] воззрением,
[как] и любым его намерением, хотением, склонностью, и волевыми
формирователями – вся [эта камма] приведёт его к нежеланному,
нежелательному, неприятному, к вреду и страданиям. И почему?
Потому что воззрение плохое.
Представьте,
монахи, как если бы семя ниима, горького огурца или горькой
тыквы посадили бы во влажную почву. Любые питательные вещества,
которые оно вобрало бы из почвы и воды, привели бы к его горькому,
резкому, неприятному вкусу. И почему? Потому что семя плохое.
Точно также, у человека с неправильным воззрением, неправильными
устремлениями… любая телесная камма, словесная камма, и умственная
камма... приведёт его к нежелательному, неприятному, к вреду
и страданиям. И почему? Потому что воззрение плохое».
|
◄
|
▲
|
|
٭
|
©
theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.
|
|