Саттама
сутта: Седьмая
АН 1.17
|
|
редакция
перевода: 15.12.2014
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara
Nikaya by Bodhi, p. 92"
|
|
[Благословенный
сказал]: «Монахи, я не вижу ни одной другой вещи, из-за которой
бы не возникала невозникшая недоброжелательность, а возникшая
недоброжелательность бы отбрасывалась, как (1) освобождение
ума доброжелательностью1.
У того, кто мудро направляет внимание на освобождение ума доброжелательностью,
невозникшая недоброжелательность не возникает, а возникшая недоброжелательность
отбрасывается».
|
↑
|
1 |
Комментарий
поясняет, что это состояние ума называется так,
поскольку ум освобождён от противоположного негативного
состояния, в данном случае от недоброжелательности.
Под "освобождением ума" имеются в виду
(первые) три или четыре джханы. Под-Комментарий
добавляет, что до достижения джханы нет тщательного
освобождения ума доброжелательностью. |
◄
|
▲
|
|
٭
|
©
theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.
|
|