И тогда достопочтенный Пунния подошёл к Благословенному, поклонился
ему и сел рядом и сказал:
«Уважаемый,
почему иногда Татхагата предрасположен к тому, чтобы обучать
Дхамме, а иногда не предрасположен?»
«Когда,
Пунния, (1) монах наделён верой, но не подходит к нему, Татхагата
не предрасположен обучать Дхамме. (2) Но когда монах наделён
верой и подходит к нему, Татхагата предрасположен обучать Дхамме.
(3) Когда,
Пунния, монах наделён верой и подходит к нему, но не прислуживает
ему, Татхагата не предрасположен обучать Дхамме. Но когда монах
наделён верой, подходит к нему, прислуживает ему, Татхагата
предрасположен обучать Дхамме.
(4) Когда,
Пунния, монах наделён верой, подходит к нему, прислуживает ему,
но не задаёт вопросов, Татхагата не предрасположен обучать Дхамме.
Но когда монах наделён верой, подходит к нему, прислуживает
ему и задаёт вопросы, Татхагата предрасположен обучать Дхамме.
(5) Когда,
Пунния, монах наделён верой, подходит к нему, прислуживает ему,
задаёт вопросы, но не слушает Дхамму, охотно склоняя ухо, Татхагата
не предрасположен обучать Дхамме. Но когда монах наделён верой,
подходит к нему, прислуживает ему, задаёт вопросы и слушает
Дхамму, охотно склоняя ухо, Татхагата предрасположен обучать
Дхамме.
(6) Когда,
Пунния, монах наделён верой… но, услышав, не удерживает её в
уме, Татхагата не предрасположен обучать Дхамме. Но когда монах
наделён верой… и, услышав, удерживает её в уме, Татхагата предрасположен
обучать Дхамме.
(7) Когда,
Пунния, монах наделён верой… но не изучает смысла учений, которые
были удержаны в уме, Татхагата не предрасположен обучать Дхамме.
Но когда монах наделён верой… и изучает смысл учений, которые
были удержаны в уме, Татхагата предрасположен обучать Дхамме.
(8) Когда,
Пунния, монах наделён верой… но не понимает смысла и Дхаммы,
и затем [не] практикует в соответствии с Дхаммой, Татхагата
не предрасположен обучать Дхамме. Но когда монах наделён верой…
понимает смысл и Дхамму, а затем практикует в соответствии с
Дхаммой, Татхагата предрасположен обучать Дхамме.
(9) Когда,
Пунния, монах наделён верой… но не является проповедником с
хорошей подачей, одарённый речью, что изысканна, чиста, ясна,
выражает суть, Татхагата не предрасположен обучать Дхамме. Но
когда монах наделён верой… является проповедником с хорошей
подачей, одарённый речью, что изысканна, чиста, ясна, выражает
суть, Татхагата предрасположен обучать Дхамме.
(10) Когда,
Пунния, монах наделён верой… но не наставляет, не воодушевляет,
не вдохновляет и не радует своих товарищей-монахов беседой о
Дхамме, Татхагата не предрасположен обучать Дхамме.
Но, Пунния,
когда монах наделён верой; подходит к [Татхагате]; прислуживает;
задаёт вопросы; слушает Дхамму, охотно склоняя ухо; услышав,
удерживает её в уме; изучает смысл учений, которые были удержаны
в уме; понимает смысл и Дхамму, а затем практикует в соответствии
с Дхаммой; является проповедником с хорошей подачей, одарённый
речью, что изысканна, чиста, ясна, выражает суть; и наставляет,
воодушевляет, вдохновляет и радует своих товарищей-монахов беседой
о Дхамме – Татхагата предрасположен обучать Дхамме.
Когда, Пунния,
он наделён этими десятью качествами, Татхагата всецело предрасположен
обучать Дхамме».
|