Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Патхамакосала-сутта: Косала (I)
АН 10.29

 
редакция перевода: 14.02.2026
Перевод с английского: SV

источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 1379"

лагословенный сказал]: «Монахи, (1) там, где простирается Каси и Косала, где простирается царство царя Пасенади Косальского, царь Пасенади Косальский считается наивысшим. Но даже в царе Пасенади существуют перемены, существуют изменения. Видя это так, хорошо обученный благородный ученик разочаровывается в этом. Будучи разочарованным, он становится бесстрастным к наивысшему, не говоря уже о низшем.

Мир

(2) Монахи, там, где вращающиеся луна и солнце освещают своим светом [все] направления, простирается система тысячи миров. В этой системе тысячи миров существуют тысяча лун, тысяча солнц, тысяча царей гор Синеру, тысяча [континентов] Джамбудипы, тысяча [континентов] Апарагояны, тысяча [континентов] Уттаракуру, тысяча [континентов] Пуббавидехи, тысяча четырёх великих океанов; тысяча Четырёх великих царей, тысяча [небесных миров, управляемых] Четырьмя великими царями, тысяча [небесных миров] Таватимсы, тысяча [небесных миров] Ямы, тысяча [небесных миров] Туситы, тысяча [небесных миров] дэвов, наслаждающихся творениями, тысяча [небесных миров] дэвов, имеющими власть над творениями других, тысяча миров Брахмы. И там, монахи, где простирается эта система тысячи миров, Махабрахма считается наивысшим. Но даже в Махабрахме существуют перемены, существуют изменения. Видя это так, хорошо обученный благородный ученик разочаровывается в этом. Будучи разочарованным, он становится бесстрастным к наивысшему, не говоря уже о низшем.
(3) Приходит время, монахи, когда этот мир распадается. Когда мир распадается, то существа, по большей части, переселяются к дэвам Лучезарного сияния1. Там они существуют [в телах], созданных-из-разума, питаются восторгом, излучают сияние, движутся по небу, живут в блаженстве и остаются таковыми очень долгое время. Когда мир распадается, дэвы Лучезарного сияния считаются наивысшими. Но даже в этих дэвах существуют перемены, существуют изменения. Видя это так, хорошо обученный благородный ученик разочаровывается в этом. Будучи разочарованным, он становится бесстрастным к наивысшему, не говоря уже о низшем.

Десять тотальностей

(4) Монахи, существуют эти десять сфер тотальностей2. Вот [практикующий] созерцает тотальность земли – вверху, внизу, по сторонам, недвойственную, безмерную. Другой созерцает тотальность воды… тотальность огня… тотальность воздуха… тотальность голубого… тотальность жёлтого… тотальность красного… тотальность белого… тотальность пространства… тотальность сознания – вверху, внизу, по сторонам, недвойственную, безмерную. Таковы десять сфер тотальностей. Из этих десяти сфер тотальностей вот какая является наивысшей, а именно – когда [практикующий] созерцает тотальность сознания – вверху, внизу, по сторонам, недвойственную, безмерную. Есть существа, которые воспринимают таким образом. Но даже в этих существах, которые воспринимают таким образом, существуют перемены, существуют изменения. Видя это так, хорошо обученный благородный ученик разочаровывается в этом. Будучи разочарованным, он становится бесстрастным к наивысшему, не говоря уже о низшем.

Восемь сфер превосхождения

(5) Монахи, существуют эти восемь [медитативных] сфер превосхождения3. Какие восемь?
Вот [практикующий], воспринимая форму внутренне, видит формы внешне – ограниченные, красивые или уродливые. Преодолев их, он воспринимает так: «Я знаю, я вижу». Такова первая сфера превосхождения.
Вот [практикующий], воспринимая форму внутренне, видит формы внешне – безмерные, красивые или уродливые. Преодолев их, он воспринимает так: «Я знаю, я вижу». Такова вторая сфера превосхождения.
Вот [практикующий], не воспринимая форму внутренне, видит формы внешне – ограниченные, красивые или уродливые. Преодолев их, он воспринимает так: «Я знаю, я вижу». Такова третья сфера превосхождения.
Вот [практикующий], не воспринимая форму внутренне, видит формы внешне – безмерные, красивые или уродливые. Преодолев их, он воспринимает так: «Я знаю, я вижу». Такова четвёртая сфера превосхождения.
Вот [практикующий], не воспринимая форму внутренне, видит формы внешне – голубые, голубого цвета, с голубой наружностью, с голубым свечением. Подобно голубому цветку льна, который голубого цвета, с голубой наружностью, с голубым свечением, или же точно ткань из Варанаси, что разглажена с обоих концов, голубая, голубого цвета, с голубой наружностью, с голубым свечением – точно так же [практикующий], не воспринимая форму внутренне, видит формы внешне – голубые, голубого цвета, с голубой наружностью, с голубым свечением. Преодолев их, он воспринимает так: «Я знаю, я вижу». Такова пятая сфера превосхождения.
Вот [практикующий], не воспринимая форму внутренне, видит формы внешне – жёлтые, жёлтого цвета, с жёлтой наружностью, с жёлтым свечением. Подобно жёлтому цветку канникары, который жёлтого цвета, с жёлтой наружностью, с жёлтым свечением, или же точно ткань из Варанаси, что разглажена с обоих концов, жёлтая, жёлтого цвета, с жёлтой наружностью, с жёлтым свечением – точно так же [практикующий], не воспринимая форму внутренне, видит формы внешне – жёлтые, жёлтого цвета, с жёлтой наружностью, с жёлтым свечением. Преодолев их, он воспринимает так: «Я знаю, я вижу». Такова шестая сфера превосхождения.
Вот [практикующий], не воспринимая форму внутренне, видит формы внешне – красные, красного цвета, с красной наружностью, с красным свечением. Подобно красному цветку гибискуса, который красного цвета, с красной наружностью, с красным свечением, или же точно ткань из Варанаси, что разглажена с обоих концов, красная, красного цвета, с красной наружностью, с красным свечением – точно так же [практикующий], не воспринимая форму внутренне, видит формы внешне – красные, красного цвета, с красной наружностью, с красным свечением. Преодолев их, он воспринимает так: «Я знаю, я вижу». Такова седьмая сфера превосхождения.
Вот [практикующий], не воспринимая форму внутренне, видит формы внешне – белые, белого цвета, с белой наружностью, с белым свечением. Подобно белой утренней звезде, которая белого цвета, с белой наружностью, с белым свечением, или же точно ткань из Варанаси, что разглажена с обоих концов, белая, белого цвета с белой наружностью, с белым свечением, – то точно так же [практикующий], не воспринимая форму внутренне, видит формы внешне – белые, белого цвета,
с белой наружностью, с белым свечением. Преодолев их, он воспринимает так. Преодолев их, он воспринимает так: «Я знаю, я вижу». Такова восьмая сфера превосхождения.
Таковы восемь сфер превосхождения. Из этих восьми сфер вот какая является наивысшей, а именно – когда [практикующий], не воспринимая форму внутренне, видит формы внешне – белые, белого цвета, с белой наружностью, с белым свечением. Преодолев их, он воспринимает так: «Я знаю, я вижу». Есть существа, которые воспринимают таким образом. Но даже в этих существах, которые воспринимают таким образом, существуют перемены, существуют изменения. Видя это так, хорошо обученный благородный ученик разочаровывается в этом. Будучи разочарованным, он становится бесстрастным к наивысшему, не говоря уже о низшем.

Виды продвижения в практике

(6) Монахи, есть четыре вида практики. Какие четыре? Болезненная практика с медленным прямым знанием; болезненная практика с быстрым прямым знанием; приятная практика с медленным прямым знанием; приятная практика с быстрым прямым знанием. Таковы четыре вида практики. Из этих четырёх видов вот какой является наивысшим – приятная практика с быстрым прямым знанием. Есть существа, которые практикуют так. Но даже в существах, которые практикуют так, существуют перемены, существуют изменения. Видя это так, хорошо обученный благородный ученик разочаровывается в этом. Будучи разочарованным, он становится бесстрастным к наивысшему, не говоря уже о низшем.

Четыре медитативных восприятия

(7) Монахи, существуют эти четыре состояния [медитативного] восприятия. Какие четыре? Вот [практикующий] воспринимает ограниченное. Другой [практикующий] воспринимает возвышенное. Ещё один [практикующий] воспринимает безмерное. Ещё один, [практикующий, воспринимая]: «Здесь ничего нет», воспринимает сферу отсутствия всего4. Из этих четырёх состояний восприятия вот какое является наивысшим: „Здесь ничего нет“, когда некто воспринимает сферу отсутствия всего. Есть существа, которые воспринимают так. Но даже в существах, которые воспринимают так, существуют перемены, существуют изменения. Видя это так, хорошо обученный благородный ученик разочаровывается в этом. Будучи разочарованным, он становится
бесстрастным к наивысшему, не говоря уже о низшем.

Высшее из неправильных воззрений

(8) Монахи, среди [всех] концептуальных воззрений, которых придерживаются люди, внешние [по отношению к Дхамме Будды], вот какое является наивысшим: «Я мог бы не быть, и этого могло бы не быть у меня. Меня не будет, и этого не будет у меня»5. [И почему?]. Потому что можно ожидать в отношении того, кто придерживается такого воззрения, что он не будет [оставаться] не испуганным существованием и что не будет напуган прекращением существования. Есть существа, которые придерживаются такого воззрения. Но даже в существах, которые придерживаются такого воззрения, существуют перемены, существуют изменения. Видя это так, хорошо обученный благородный ученик разочаровывается в этом. Будучи разочарованным, он становится бесстрастным к наивысшему, не говоря уже о низшем.

Высшее духовное очищение

(9) Монахи, есть некоторые жрецы и отшельники, провозглашающие высочайшее [духовное] очищение. Среди тех, кто провозглашает высочайшее очищение, вот каковое является наивысшим – с полным преодолением сферы отсутствия всего [практикующий] входит в сферу ни-восприятия-ни-не-восприятия и пребывает [в ней]6. Они обучают своей Дхамме ради прямого знания и реализации этого. Есть существа, которые утверждают так. Но даже в тех, кто утверждает так, существуют перемены, существуют изменения. Видя это так, хорошо обученный благородный ученик разочаровывается в этом. Будучи разочарованным, он становится бесстрастным к наивысшему, не говоря уже о низшем.
(10) Монахи, есть некоторые жрецы и отшельники, провозглашающие высочайшую ниббану в этой самой жизни7. Среди тех, кто провозглашает высочайшую ниббану в этой самой жизни, вот каковая является наивысшей, а именно: освобождение посредством не-цепляния после того, как [практикующий] увидел в соответствии с действительностью происхождение и исчезновение, наслаждение, опасность и спасение в отношении шести сфер контакта.
Монахи, хотя я утверждаю и провозглашаю [своё учение] таким образом, некоторые жрецы и отшельники неправедно, безосновательно, ложно и ошибочно истолковывают [сказанное] мной: «Отшельник Готама не провозглашает полного понимания чувственных удовольствий, полного понимания форм или полного понимания чувств». Но монахи, я утверждаю, что провозглашаю полное понимание чувственных удовольствий, полное понимание форм, полное понимание чувств8. В этой самой жизни, не имеющий потребности, угасший и остывший, я провозглашаю окончательную ниббану посредством не-цепляния».


1 Бодхи: Похоже, это означает, что они перерождаются среди дэвов Лучезарного сияния (абхассара), высшем мире из тех, что относятся ко второй джхане. Он остаётся, тогда как более низкие планы бытия подвергаются распаду.

2 SV: См. АН 10.25 и примечание к ней.

3 SV: См. АН 8.65 и примечание к ней.

4 SV: Как отмечает дост. Бодхи, Комментарий не даёт пояснений к этому фрагменту, но, по его мнению, речь идёт о восприятии в мире чувств (кама-лока), восприятии в четырёх джханах (соответствует мирам рупа-локи), восприятии в двух первых бесформенных достижениях (сфера безграничного пространства и сознания) и восприятии в сфере отсутствия всего (третье
бесформенное достижение). Стоит также отметить, что разница между «возвышенным (махаггата) освобождением ума» и «безмерным (аппамана) освобождением ума» обсуждается в МН 127.

5 См. примечание к СН 22.55

6 SV: Это четвёртый бесформенный мир (арупа-лока) – высочайший из миров сансары. В частности, достижению третьего и четвёртого бесформенного мира учили двое учителей бодхисатты Сиддхаттхи Готамы соответственно – Алара Калама и Уддака Рамапутта (см. МН 36).

7 SV: Как замечает дост. Бодхи, в ДН 1 приводится информация о пяти видах учителей, которые учили "высочайшей ниббане". Одни считали, что ниббана это чувственные удовольствия, другие что это первая или одна из последующих джхан вплоть до четвёртой. Будда оппонирует им утверждением,
что подлинная ниббана достигается с полным пониманием неудовлетворительности шести сфер контакта.

8 Бодхи: Комментарий соотносит «полное понимание» (париння) с преодолением (саматиккама). Полное понимание (или преодоление) чувственных удовольствий происходит посредством первой джханы: полное понимание формы посредством бесформенных медитативных достижений; полное понимание чувств посредством достижения ниббаны, в который все чувства угасают.

SV: См. АН 3.126, в которой Будда спорит с одним из учеников Алара Каламы в точности на эту самую тему.



.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.