|
|
|
|
|
херигатха
- девятая
книга Кхуддака Никаи. Содержит 16 глав, 73 стиха и в
общей сложности 522 строфы, в которых старейшие монахини
(бхиккхуни тхери)
рассказывают о своих стараниях и достижениях по пути
к арахантству. Предположительно эти стихи заучивались
членами ранней монашеской общины примерно в 6 веке до
нашей эры. Несмотря на небольшой размер этой книги,
Тхеригатха - очень важный документ в изучении раннего
буддизма, в котором подтверждаются такие значимые моменты,
как, например, то, что женщины могут достичь тех же
духовных высот, что и мужчины. Здесь можно найти высказывания
женщины, у которой умер ребёнок; бывшей проститутки,
ставшей монахиней; и даже слова мачехи Будды.
Другим собранием текстов, касающихся женщин в ранней
Сангхе, является пятая глава Саньютта Никаи - Бхиккхуни
Саньютта. Также ряд строф монахинь из Тхеригатхи можно
найти и в Ападане, которая тоже входит в Кхуддака Никаю.
Эти истории излучают глубочайшую честность и красоту,
вдохновляя буддистов на практику Дхаммы. Великолепный
перевод полной Тхеригатхи (на английском языке) авторства
К. Р. Нормана был издан в 1989 (Oxford: Pali Text Society).
|
Тхиг
1.1 Неизвестная бхиккхуни - (перевод:
SV)
(Полностью освободившись,
она спит спокойно) |
|
Тхиг
1.3 Пунна - (перевод: SV)
(Монахиня воодушевляет себя
на практику) |
|
Тхиг
1.11 Мутта - (перевод: SV)
(Строфы радости от обретения
свободы) |
|
Тхиг
1.17 Дхамма - (перевод: SV)
(Старуха-монахиня достигает
арахантства во время сбора подаяний) |
|
Тхиг
2.3 Мать Сумангалы - (перевод: SV)
(Араханти произносит торжественное
восклицание при) |
|
Тхиг
3.2 Уттама - (перевод: SV)
(О монахине, которой с трудом
давалась практика, но в итоге она достигает арахантства)
|
|
Тхиг
3.4 Дантика и слон - (перевод: SV)
(Увидев, как погонщик тренирует
слона, монахиня черпает вдохновение для медитации)
|
|
Тхиг
3.5 Уббири - (перевод: SV)
(Женщина становится монахиней
после смерти дочери и достигает освобождения)
|
|
Тхиг
4.1 Бхадда Капилани - (перевод: SV)
(Бывшая жена Маха Кассапы
также как и он достигает ниббаны) |
|
Тхиг
5.8 Сона, мать десятерых детей - (перевод:
SV)
(Пожилая женщина быстро
достигает сверхспособностей и арахантства) |
|
Тхиг
6.5 Анопама, дочь богача - (перевод:
SV)
(Красивая дочь богача достигает
не-возвращения) |
|
Тхиг
13.5 Субха, дочь ювелира - (перевод:
С.Б.)
(Стих монахини Субхи об
опасности чувственных удовольствий) |
|
|
|
|
|
|