Калахавивада-сутта:
Диспуты и ссоры
Снп 4.11
|
|
редакция
текста: 27.02.2021
Перевод с английского: SV
источник:
Suttanipata by Bhikkhu Bodhi, 2017
|
|
[Вопрошающий]:
«Откуда
возникают диспуты и ссоры1,
Прижимистость, стенание и грусть?
Надменность, самомнение откуда возникают,
И клевета откуда. Расскажи же мне». (1)
[Будда]:
«Диспуты
и ссоры из приятного возникнут,
Оттуда же - прижимистость, стенание и грусть,
Надменность, самомнение, а также клевета.
Связаны с прижимистостью диспуты и ссоры;
Диспут возникает - происходит клевета». (2)
[Вопрошающий]:
«Откуда
всё приятное в мире возникает
И состояния жадности, идущие по миру?
Хотение, исполнение откуда возникают,
Что в отношении будущего есть у человека?» (3)
[Будда]:
«Приятное
всё в мире возникает из желания,
И состояния жадности, идущие по миру.
Хотение, исполнение отсюда возникают,
Что в отношении будущего есть у человека». (4)
[Вопрошающий]:
«Но из чего
же в мире желание возникает?
Откуда возникают также и суждения,
И злоба, и запутанность, и лживые слова,
А также то другое, о чём сказал Аскет?» (5)
[Будда]:
«Что
в мире называют «приятным», «неприятным» -
На всех этих вещах желание возникает.
Узрев исчезновение и появление форм,
Суждение в этом мире формирует человек2.
(6)
И злоба, и запутанность, и лживые слова:
Всё это возникает, коль двойка эта есть3.
И если ты запутан, путь к знанию тренируй;
Сказал Аскет об этом, ведь сам это познал». (7)
[Вопрошающий]:
«Откуда
возникает неприятное, приятное?
Чего быть не должно, чтоб не было бы их?
Насчёт исчезновения, а также появления:
Поведай же, откуда происходит это всё?» (8)
[Будда]:
«Коль есть
контакт, есть неприятное, приятное;
Когда контакта нет, не появляются они.
Насчёт исчезновения, а также появления:
Отсюда происходит это всё, я говорю». (9)
[Вопрошающий]:
«Откуда
в мире этом появляется контакт?
Откуда также возникает обладание4?
Чего быть не должно, чтобы «моё» не появлялось?
Чего же нет, когда контакт не трогает тебя?» (10)
[Будда]:
«Контакты
все зависят от имени-и-формы;
Владение существует, когда желание есть.
«Моё» не появляется, поскольку нет желания.
Когда исчезла форма, то не трогает контакт». (11)
[Вопрошающий]:
«И как же
достигается исчезновение формы?
И как же исчезают удовольствие и боль?
Поведай мне, прошу, как это исчезает?
Хотим мы это знать и в этом моя мысль». (12)
[Будда]:
«Чрез
восприятие он не воспринимает,
Через нарушенное восприятие тоже,
Но не без восприятия всецело,
Исчезнувшее не воспринимает:
И форма исчезает для того, кто так достиг,
Ведь из-за восприятия идея разрастётся»5.
(13)
[Вопрошающий]:
«Ты объяснил,
как мы тебя просили.
Позволь спросить и расскажи же мне:
Здесь наивысшая для духа чистота -
Есть мудрецы, считающие так.
Они об этом говорят иль о другом?» (14)
[Будда]:
«Здесь
наивысшая для духа чистота -
Есть мудрецы, считающие так.
Из них есть те, кто заявляет об умении,
И говорят о достижении без остатка6.
(15)
Познав
зависимыми их, как и зависимости [их],
Тот, кто исследует, мудрец познавший
Освобождён и в споры не вступает;
К существованиям разным мудрый не идёт7».
(16)
|
↑
|
2 |
Комментарий:
В мире - уделе страданий и так далее - человек формирует суждение,
основанное на жажде с целью обретения богатства, или суждение,
основанное на воззрении, таком как "моё 'я' возникло"
и так далее. |
↑
|
3 |
Комментарий:
Двойка "приятного" и "неприятного". |
↑
|
4 |
SV:
Как отмечает дост. Бодхи, "обладание" (париггаха) может
быть как объектом, которым некто владеет, так и субъективным актом
владения. Комментарий поясняет, что обладание может быть двояким
- из-за жажды и из-за воззрений. Тем не менее, любое обладание
основывается на желании, обусловлено и спровоцировано желанием.
|
↑
|
5 |
Комментарий:
"Чрез восприятие он не воспринимает": Форма заканчивается
для того, кто достиг таким образом, что он не воспринимает посредством
обычного восприятия; "Через нарушенное восприятие тоже":
не воспринимает посредством нарушенного, деформированного восприятия,
как в случае с тем, кто является сумасшедшим или психически неуравновешенным;
"Но не без восприятия всецело": он не является тем,
кто лишён восприятия, [или] тем, кто вошёл в достижение прекращения
или [тем, кто является] невоспринимающим существом (асання-сатта).
"Исчезнувшее не воспринимает": он не является тем, кто
преодолел восприятие способом, описанным "через преодоление
всех восприятий форм", то есть, он не является достигающим
бесформенных джхан. "И форма исчезает для того, кто так достиг":
форма исчезает для того, кто не воспринимает посредством [обычного]
восприятия и другими упомянутыми вариантами, но [исчезает] для
того, кто обрёл путь к бесформенному, кто достиг пути, описанного
так: "С таким сосредоточенным умом… он направляет свой ум
с целью достижения сферы безграничного пространства". "Ведь
из-за восприятия идея разрастётся": он показывает, что даже
для того, кто практикует таким образом, эти восприятия и разрастания
из-за жажды и воззрений, что возникают из них, не были отброшены.
SV:
Комментарий объясняет, что в этой строфе речь идёт о том, кто
не достиг бесформенных медитативных достижений, но стоит на пути
к ним. Однако на мой взгляд строфа описывает как раз того, кто
достиг самой последней бесформенной сферы (ни-восприятия-ни-не-восприятия).
Во-первых, это подтверждается следующей строфой (14), в которой
сказано, что некоторые мудрецы называют этот уровень "наивысшей
чистотой духа", и эта фраза перекликается с АН
10.29, где говорится о "наивысшем духовном очищении"
среди небуддийских жрецов и отшельников, которое Будда определяет
именно как сферу ни-восприятия-ни-не-восприятия. Во-вторых, в
строфе 15 Будда говорит, что есть жрецы и отшельники, которые
под очищением духа считают всё-таки не этот уровень, но "достижение
без остатка", что, очевидно, соответствует уровню "прекращения
восприятия и чувствования" (идёт следующим после сферы ни-восприятия-ни-не-восприятия),
которое во многих суттах соотносится с ниббаной и действительно
является наивысшим духовным очищением (см. также следующее примечание).
|
↑
|
6 |
SV:
Комментарий трактует строфу 15 как обозначение Буддой позиций
этерналистов и аннигиляционистов. Первые считали этот уровень
"наивысшей чистотой духа". Вторые апеллировали к позиции
"достижения без остатка", которая, как отмечает дост.
Бодхи, возможно, содержит отсылку к ДН
1 и связана с четырьмя разными "я", соотносящимися
с той или иной бесформенной сферой. Однако, как он далее опять
же замечает, используемое слово в строфе 15 (анупади-сеса) в любых
других местах канона означает именно уничтожение остатка цепляния
арахантом, либо элемент ниббаны в момент распада тела араханта,
который "не имеет остатка" пяти совокупностей. Поэтому
трактовка Комментария выглядит странной. Более того, в СН
14.11 достижение сферы ни-восприятия-ни-не-восприятия объясняется
Буддой как "достижение с остатком формаций" (санкхара-ва-сеса-самапатти).
Таким образом, получается, что в строфах 14 и 15 идёт противопоставление
двух последних медитативных достижений в буддийской схеме медитации:
сферы ни-восприятия-ни-не-восприятия и (безостаточного) прекращения
восприятия и чувствования (это противопоставление есть также и
в других суттах, например, МН
106, МН 60). Наивысшим
с буддийской точки зрения является именно последнее, но по мнению
некоторых древних аскетов высшим являлось первое. Согласно лингвистическим
анализам, тексты 4 и 5 главы Суттанипаты являются одними из самых
первых текстов в истории буддизма вообще, поэтому не исключено,
что сутта отсылает нас к давнему спору между Буддой и последователями
Алара Каламы и Уддаки Рамапутты (которые учили своих учеников
именно достижению последних бесформенных сфер, в частности, сферы
ни-восприятия-ни-не-восприятия). Спор мог иметь место в первые
годы зарождения буддизма (согласно МН
26 Будда не согласился с правильностью конечной цели учений
Каламы и Рамапутты, из-за чего покинул их и впоследствии основал
собственное религиозное движение). Отголоском этого спора может
быть АН 3.126,
где записана беседа между Буддой и аскетом Бхаранду Каламой. |
↑
|
7 |
SV:
Дост. Бодхи в своём пояснении к сутте, опираясь на Комментарий,
полагает, что под "зависимыми" понимаются оба типа жрецов
и отшельников, а под "зависимостями" соответствующие
им воззрения этернализма и аннигиляционизма. Тем не менее, в свете
иного варианта рассмотрения смысла строф 13-15 можно предположить,
что речь идёт только о первом типе жрецов, тогда как "познавший
мудрец" относится ко вторым. Либо, как вариант, можно предположить,
что второй тип жрецов - это те, кто правильно понимают то, что
ниббана является высочайшим духовным достижением, но, тем не менее,
они не оставляют цепляний, а потому пока не могут её достичь.
Такие жрецы и отшельники описываются в самом конце сутты МН
102. |
◄
|
▲
|
|
٭
|
©
theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.
|
|