Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Вадджипутта сутта: Вадджийский принц
СН 9.9

 
редакция перевода: 05.06.2013
Перевод с английского: SV

источник:
"Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 300"

Однажды некий монах, [бывший] вадджийский принц, пребывал в стране Косал в определённой части леса. В то время в Весали всю ночь шёл праздник. И тогда тот монах, услышав гул инструментов, гонгов и музыки, доносящихся из Весали, произнёс следующую строфу:

«В лесу живём совсем одни
Точно полено, брошенное там.
В такую восхитительную ночь
Неужто есть ли тот,
Кто был бы хуже нас?»

И тогда божество, проживавшее в этой части леса, из сострадания к этому монаху, желая ему благополучия, желая побудить в нём ощущение безотлагательности [практики], подошло к нему и обратилось к нему строфами:

«В лесу живёшь совсем один
Точно полено, брошенное там.
И многие завидуют тебе,
Точно как существа в аду
Завидуют идущим к небесам».

И тогда тот монах, получив от божества упрёк, обрёл ощущение безотлагательности [практики].




.
٭
© theravada.ru – при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.